Исход 25:11
ID 2207
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
обложи
его
чистым
золотом,
изнутри
и
снаружи
покрой
его;
и
сделай
наверху
вокруг
его
золотой
венец.
BTI-15
Чистым
золотом
обложи
его
внутри
и
снаружи,
и
сделай
по
верхнему
краю
литой
обвод
из
золота.
[25]
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms
And you shall overlay
וְצִפִּיתָ֤
wə-ṣip-pî-ṯā
вэципита
h6823
HB
DirObjM | 3ms
it
אֹתוֹ֙
’ō-ṯōw
отов
h853
HB
N-ms
with gold
זָהָ֣ב
zā-hāḇ
захав
h2091
HB
Adj-ms
pure
טָה֔וֹר
ṭā-hō-wr
тахор
h2889
HB
Prep-m | N-ms
inside
מִבַּ֥יִת
mib-ba-yiṯ
мибайит
h1004
HB
Conj-w, Prep-m | N-ms
and out
וּמִח֖וּץ
ū-mi-ḥūṣ
умихуц
h2351
HB
V-Piel-Imperf-2ms
you shall overlay it
תְּצַפֶּ֑נּוּ
tə-ṣap-pen-nū
тэцапну
h6823
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
and shall make
וְעָשִׂ֧יתָ
wə-‘ā-śî-ṯā
вэасита
h6213
HB
Prep | 3ms
on it
עָלָ֛יו
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
N-msc
a molding
זֵ֥ר
zêr
зэр
h2213
HB
N-ms
of gold
זָהָ֖ב
zā-hāḇ
захав
h2091
HB
Adv
all around
סָבִֽיב׃
sā-ḇîḇ
савив
h5439
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְתִחְפֵי
יָתֵיהּ
דְּהַב
דְּכֵי
מִגָּיו
וּמִבַּרָא
תִּחְפֵינֵיהּ
וְתַעֲבֵיד
עֲלוֹהִי
זִיר
דִּדְהַב
סְחוֹר
סְחוֹר
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
И
кЭ
позолотишь
катахрисОсис
его
аутИн
золотом
хрисИо
чистым,
кафарО
извне
Эксофэн
и
кЭ
внутри
Эсофэн
покроешь золотом
хрисОсис
его;
аутИн
и
кЭ
сделаешь
пиИсис
ему
аутИ
во́лны
кимАтиа
плетёные
стрэптА
золотые
хрисА
вокруг.
кИкло
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
25:10-16
GC 412
;
PP 348-9
;
PP 705
;
4aSG 8
;
SR 153
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия