Исход 26:36
ID 2272
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сделай
завесу
для
входа
в
скинию
из
голубой
и
пурпуровой
и
червленой
шерсти
и
из
крученого
виссона
узорчатой
работы;
BTI-15
Со
стороны
входа
в
Скинию
должен
быть
полог.
Сделай
его
разноцветным:
из
голубой,
пурпурной
и
алой
пряжи
и
из
тонкого
льна.
[26]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
And You shall make
וְעָשִׂ֤יתָ
wə-‘ā-śî-ṯā
вэасита
h6213
HB
N-ms
a screen [woven of]
מָסָךְ֙
mā-sāḵ
масах
h4539
HB
Prep-l | N-msc
for the door
לְפֶ֣תַח
lə-p̄e-ṯaḥ
лефэтах
h6607
HB
Art | N-ms
of the tabernacle
הָאֹ֔הֶל
hā-’ō-hel
хаохэль
h168
HB
N-fs
blue
תְּכֵ֧לֶת
tə-ḵê-leṯ
тэхэлэт
h8504
HB
Conj-w | N-ms
and purple
וְאַרְגָּמָ֛ן
wə-’ar-gā-mān
вэаргаман
h713
HB
Conj-w | N-fsc
and
וְתוֹלַ֥עַת
wə-ṯō-w-la-‘aṯ
вэтоляат
h8438
HB
N-ms
scarlet [thread]
שָׁנִ֖י
šā-nî
шани
h8144
HB
Conj-w | N-ms
and linen
וְשֵׁ֣שׁ
wə-šêš
вэшэш
h8336
HB
V-Hophal-Prtcpl-ms
fine woven
מָשְׁזָ֑ר
mā-šə-zār
машэзар
h7806
HB
N-msc
made by
מַעֲשֵׂ֖ה
ma-‘ă-śêh
маасэх
h4639
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
a weaver
רֹקֵֽם׃
rō-qêm
рокэм
h7551
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְתַעֲבֵיד
פְּרָסָא
לִתְרַע
מַשְׁכְּנָא
תַּכְלָא
וְאַרְגְּוָנָא
וּצְבַע
זְהוֹרִי
וּבוּץ
שְׁזִיר
עוֹבָד
צַיָּר
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
V-FAI-3S
сделаешь
ποιήσεις
пиИсис
g4160
N-ASN
завесу
ἐπίσπαστρον
эпИспастрон
PREP
из
ἐξ
экс
g1537
N-GSF
гиацинта
ὑακίνθου
гиакИнфу
g5192
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
N-GSF
пурпура
πορφύρας
порфИрас
g4209
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
A-GSN
алой [нити]
κοκκίνου
коккИну
g2847
V-RMPGS
крученой
κεκλωσμένου
кэклосмЭну
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
N-GSF
виссона
βύσσου
вИссу
g1040
V-RMPGS
витого,
κεκλωσμένης,
кэклосмЭнис
N-ASN
делом
ἔργον
Эргон
g2041
N-GSM
вышивальщика.
ποικιλτοῦ.
пикилтУ
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
26:1-37
PP 347-8
26:36,37
GC 412
;
SR 154
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия