Левит 11:25
ID 3023
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
всякий,
кто
возьмет
труп
их,
должен
омыть
одежду
свою
и
нечист
будет
до
вечера.
BTI-15
и
каждый,
кто
выносит
их
трупы,
должен
выстирать
одежды
свои
—
он
до
вечера
будет
нечист):
[11]
Conj-w | N-msc
And whoever
וְכָל־
wə-ḵāl
вэхаль
h3605
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-ms
carries
הַנֹּשֵׂ֖א
han-nō-śê
ханосэй
h5375
HB
Prep-m | N-fsc | 3mp
part of the carcass of any of them
מִנִּבְלָתָ֑ם
min-niḇ-lā-ṯām
минивлятам
h5038
HB
V-Piel-Imperf-3ms
shall wash
יְכַבֵּ֥ס
yə-ḵab-bês
йэхабэс
h3526
HB
N-mpc | 3ms
his clothes
בְּגָדָ֖יו
bə-ḡā-ḏāw
бэгадав
h899
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and be unclean
וְטָמֵ֥א
wə-ṭā-mê
вэтамэй
h2930
HB
Prep
until
עַד־
‘aḏ-
ад
h5704
HB
Art | N-ms
evening
הָעָֽרֶב׃
hā-‘ā-reḇ
хаарэв
h6153
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְכָל
דְּיִטּוֹל
מִנְּבִילַתְהוֹן--יְצַבַּע
לְבוּשׁוֹהִי
וִיהֵי
מְסָאַב
עַד
רַמְשָׁא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
A-NSM
πᾶς
g3956
T-NSM
ὁ
g3588
V-PAPNS
αἴρων
g142
T-GPN
τῶν
g3588
A-GPN
θνησιμαίων
D-GPN
αὐτῶν
g846
V-FAI-3S
πλυνεῖ
g4150
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ἱμάτια
g2440
CONJ
καὶ
g2532
A-NSM
ἀκάθαρτος
g169
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
PREP
ἕως
g2193
N-GSF
ἑσπέρας·
g2073
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
11:1-47
FE 77
11:1-31
CD 30
;
DA 617
;
MH 311-2
;
PP 562
;
4aSG 124
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия