Левит 7:20
ID 2900
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Если
же
какая
душа,
имея
на
себе
нечистоту,
будет
есть
мясо
мирной
жертвы
Господней,
то
истребится
душа
та
из
народа
своего;
BTI-15
Но
если
кто-либо,
будучи
нечистым,
станет
есть
мясо
от
жертвы,
что
была
в
благодарность
ГОСПОДУ
принесена,
тот
да
будет
исторгнут
из
народа
своего.
[7]
Conj-w, Art | N-fs
But the person
וְהַנֶּ֜פֶשׁ
wə-han-ne-p̄eš
вэханэфэш
h5315
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3fs
eats
תֹּאכַ֣ל
tō-ḵal
тохаль
h398
HB
N-ms
the flesh
בָּשָׂ֗ר
bā-śār
басар
h1320
HB
Prep-m | N-msc
of the sacrifice
מִזֶּ֤בַח
miz-ze-ḇaḥ
мизэвах
h2077
HB
Art | N-mp
of the peace offering
הַשְּׁלָמִים֙
haš-šə-lā-mîm
хашлямим
h8002
HB
Pro-r
that [belongs]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Yahweh
לַיהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | N-fsc | 3ms
and while he is unclean
וְטֻמְאָת֖וֹ
wə-ṭum-’ā-ṯōw
вэтуматов
h2932
HB
Prep | 3ms
on him
עָלָ֑יו
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
Conj-w | V-Niphal-ConjPerf-3fs
and shall be cut off
וְנִכְרְתָ֛ה
wə-niḵ-rə-ṯāh
вэнихрэта
h3772
HB
Art | N-fs
person
הַנֶּ֥פֶשׁ
han-ne-p̄eš
ханэфэш
h5315
HB
Art | Pro-3fs
that
הַהִ֖וא
ha-hi-w
хахив
h1931
HB
Prep-m | N-mpc | 3fs
from his people
מֵעַמֶּֽיהָ׃
mê-‘am-me-hā
мэамэха
h5971
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲנָשׁ
דְּיֵיכוֹל
בִּסְרָא
מִנִּכְסַת
קֻדְשַׁיָּא
דִּקְדָם
יְיָ
וּסְאוֹבְתֵיהּ
עֲלוֹהִי--וְיִשְׁתֵּיצֵי
אֲנָשָׁא
הַהוּא
מֵעַמֵּיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
T-NSF
ἡ
g3588
PRT
δὲ
g1161
N-NSF
ψυχή,
g5590
RI-NSF
ἥτις
g3748
CONJ
ἐὰν
g1437
V-AMS-3S
φάγῃ
g2068
PREP
ἀπὸ
g575
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
κρεῶν
g2907
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
θυσίας
g2378
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
σωτηρίου,
g4992
R-NSN
ὅ
g3739
V-PAI-3S
ἐστιν
g1510
N-GSM
κυρίου,
g2962
CONJ
καὶ
g2532
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ἀκαθαρσία
g167
D-GSM
αὐτοῦ
g846
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
V-FMI-3S
ἀπολεῖται
g622
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ψυχὴ
g5590
D-NSF
ἐκείνη
g1565
PREP
ἐκ
g1537
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
λαοῦ
g2992
D-GSF
αὐτῆς.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
7:11-34
PP 576
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия