Числа 27:18
ID 4573
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
Господь
Моисею:
возьми
себе
Иисуса,
сына
Навина,
человека,
в
котором
есть
Дух,
и
возложи
на
него
руку
твою,
BTI-15
И
ГОСПОДЬ
ответил
Моисею:
«Призови
Иисуса
Навина,
того,
в
ком
есть
дух,
необходимый
для
дела
этого;
на
него
возложи
руки.
[27]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֜ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Moses
מֹשֶׁ֗ה
mō-šeh
мошэ
h4872
HB
V-Qal-Imp-ms
take
קַח־
qaḥ-
ках
h3947
HB
Prep | 2ms
you
לְךָ֙
lə-ḵā
леха
-
DirObjM
with
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Joshua
יְהוֹשֻׁ֣עַ
yə-hō-wō-šu-a‘
йэхошуа
h3091
HB
N-msc
son
בִּן־
bin-
бин
h1121
HB
N-proper-ms
of Nun
נ֔וּן
nūn
нун
h5126
HB
N-ms
a man
אִ֖ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Pro-r
whom
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
N-cs
the Spirit
ר֣וּחַ
rū-aḥ
руах
h7307
HB
Prep | 3ms
[is] in
בּ֑וֹ
bōw
бов
-
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
and lay
וְסָמַכְתָּ֥
wə-sā-maḵ-tā
вэсамахта
h5564
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc | 2ms
your hand
יָדְךָ֖
yā-ḏə-ḵā
ядэха
h3027
HB
Prep | 3ms
on him
עָלָֽיו׃
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲמַר
יְיָ
לְמֹשֶׁה
סַב
לָךְ
יָת
יְהוֹשׁוּעַ
בַּר
נוּן--גְּבַר
דְּרוּחַ
נְבוּאָה
בֵּיהּ
וְתִסְמוֹךְ
יָת
יְדָךְ
עֲלוֹהִי
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐλάλησεν
g2980
N-NSM
κύριος
g2962
PREP
πρὸς
g4314
N-ASM
Μωυσῆν
g3475
V-PAPNS
λέγων
g3004
V-AAD-2S
Λαβὲ
g2983
PREP
πρὸς
g4314
D-ASM
σεαυτὸν
g4572
T-ASM
τὸν
g3588
N-PRI
Ἰησοῦν
g2424
N-ASM
υἱὸν
g5207
N-PRI
Ναυη,
N-ASM
ἄνθρωπον,
g444
R-NSM
ὃς
g3739
V-PAI-3S
ἔχει
g2192
N-ASN
πνεῦμα
g4151
PREP
ἐν
g1722
D-DSM
ἑαυτῷ,
g1438
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἐπιθήσεις
g2007
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
χεῖράς
g5495
P-GS
σου
g4771
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-ASM
αὐτὸν
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
27:16-23
PP 462-3
;
4aSG 56
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия