Второзаконие 21:17
ID 5465
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
первенцем
должен
признать
сына
нелюбимой
и
дать
ему
двойную
часть
из
всего,
что
у
него
найдется,
ибо
он
есть
начаток
силы
его,
ему
принадлежит
право
первородства.
BTI-15
Нет,
он
обязан
признать
первенцем
сына
той
женщины,
которую
он
недолюбливал,
выделив
ему
двойную
долю
из
всего
имущества
своего,
ведь
этот
сын
—
первый
плод
его
зрелости,
и
ему
принадлежат
права
первенца.
[21]
Conj
But
כִּי֩
kî
ки
h3588
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the firstborn
הַבְּכֹ֨ר
hab-bə-ḵōr
хабэхор
h1060
HB
N-msc
the son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-fs
of the unloved wife
הַשְּׂנוּאָ֜ה
haś-śə-nū-’āh
хасэнуа
h8130
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms
he shall acknowledge [as]
יַכִּ֗יר
yak-kîr
якир
h5234
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
by giving
לָ֤תֶת
lā-ṯeṯ
лятэт
h5414
HB
Prep | 3ms
him
לוֹ֙
lōw
лов
-
N-msc
a portion
פִּ֣י
pî
пи
h6310
HB
Number-md
double
שְׁנַ֔יִם
šə-na-yim
шэнайим
h8147
HB
Prep-b | N-ms
of all
בְּכֹ֥ל
bə-ḵōl
бэхоль
h3605
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Niphal-Imperf-3ms
has
יִמָּצֵ֖א
yim-mā-ṣê
йимацэй
h4672
HB
Prep | 3ms
he
ל֑וֹ
lōw
лов
-
Conj
for
כִּי־
kî-
ки
h3588
HB
Pro-3ms
he [is]
הוּא֙
hū
ху
h1931
HB
N-fsc
the beginning
רֵאשִׁ֣ית
rê-šîṯ
рэшит
h7225
HB
N-msc | 3ms
of his strength
אֹנ֔וֹ
’ō-nōw
онов
h202
HB
Prep | 3ms
[is] his
ל֖וֹ
lōw
лов
-
N-msc
the right
מִשְׁפַּ֥ט
miš-paṭ
мишпат
h4941
HB
Art | N-fs
of the firstborn
הַבְּכֹרָֽה׃
hab-bə-ḵō-rāh
хабэхора
h1062
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
אֲרֵי
יָת
בֻּכְרָא
בַּר
סְנוּאֲתָא
יְפָרֵישׁ
לְמִתַּן
לֵיהּ
תְּרֵין
חוּלָקִין
בְּכֹל
דְּיִשְׁתְּכַח
לֵיהּ:
אֲרֵי
הוּא
רֵישׁ
תֻּקְפֵיהּ
לֵיהּ
חָזְיָא
בְּכֵירוּתָא
ס
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ἀλλὰ
g235
T-ASM
τὸν
g3588
A-ASM
πρωτότοκον
g4416
N-ASM
υἱὸν
g5207
T-GSF
τῆς
g3588
V-PMPGS
μισουμένης
g3404
V-FMI-3S
ἐπιγνώσεται
g1921
V-AAN
δοῦναι
g1325
D-DSM
αὐτῷ
g846
A-APN
διπλᾶ
g1362
PREP
ἀπὸ
g575
A-GPM
πάντων,
g3956
R-GPM
ὧν
g3739
PRT
ἂν
g302
V-APS-3S
εὑρεθῇ
g2147
D-DSM
αὐτῷ,
g846
CONJ
ὅτι
g3754
D-NSM
οὗτός
g3778
V-PAI-3S
ἐστιν
g1510
N-NSF
ἀρχὴ
g746
N-GPN
τέκνων
g5043
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
CONJ
καὶ
g2532
D-DSM
τούτῳ
g3778
V-PAI-3S
καθήκει
g2520
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
πρωτοτόκια.
g4415
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
21:17
COL 253
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия