3-я Царств 21:4
ID 9457
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
пришел
Ахав
домой
встревоженный
и
огорченный
тем
словом,
которое
сказал
ему
Навуфей
Изреелитянин,
говоря:
не
отдам
тебе
наследства
отцов
моих.
И
лег
на
постель
свою,
и
отворотил
лице
свое,
и
хлеба
не
ел.
BTI-15
Ахав
отправился
домой
мрачный
и
раздраженный
из-за
того,
что
Навот
из
Изреэля
отказался
отдать
ему
наследие
своих
предков.
Он
лежал
на
постели,
отвернувшись
к
стене,
и
ничего
не
ел.
[21]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So went
וַיָּבֹא֩
way-yā-ḇō
ваяво
h935
HB
N-proper-ms
Ahab
אַחְאָ֨ב
’aḥ-’āḇ
ахав
h256
HB
Prep
into
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc | 3ms
his house
בֵּית֜וֹ
bê-ṯōw
бэтов
h1004
HB
Adj-ms
sullen
סַ֣ר
sar
сар
h5620
HB
Conj-w | Adj-ms
and displeased
וְזָעֵ֗ף
wə-zā-‘êp̄
вэзаэф
h2198
HB
Prep
because
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-ms
of the word
הַדָּבָר֙
had-dā-ḇār
хадавар
h1697
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3ms
had spoken
דִּבֶּ֣ר
dib-ber
дибэр
h1696
HB
Prep | 3ms
to him
אֵלָ֗יו
’ê-lāw
эляв
h413
HB
N-proper-ms
Naboth
נָבוֹת֙
nā-ḇō-wṯ
навот
h5022
HB
Art | N-proper-ms
the Jezreelite
הַיִּזְרְעֵאלִ֔י
hay-yiz-rə-‘ê-lî
хайизрээли
h3158
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
for he had said
וַיֹּ֕אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Adv-NegPrt
not
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-1cs
I will give
אֶתֵּ֥ן
’et-tên
этэн
h5414
HB
Prep | 2ms
you
לְךָ֖
lə-ḵā
леха
-
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc
the inheritance
נַחֲלַ֣ת
na-ḥă-laṯ
нахалят
h5159
HB
N-mpc | 1cs
of my fathers
אֲבוֹתָ֑י
’ă-ḇō-w-ṯāy
авотай
h1
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And he lay down
וַיִּשְׁכַּב֙
way-yiš-kaḇ
вайишкав
h7901
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-fsc | 3ms
his bed
מִטָּת֔וֹ
miṭ-ṭā-ṯōw
митатов
h4296
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and turned away
וַיַּסֵּ֥ב
way-yas-sêḇ
ваясэв
h5437
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-cpc | 3ms
his face
פָּנָ֖יו
pā-nāw
панав
h6440
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and no
וְלֹֽא־
wə-lō-
вэло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms
would eat
אָ֥כַל
’ā-ḵal
ахаль
h398
HB
N-ms
food
לָֽחֶם׃
lā-ḥem
ляхэм
h3899
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
21:1-29
PK 204-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия