4-я Царств 21:8
ID 10129
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
не
дам
впредь
выступить
ноге
Израильтянина
из
земли,
которую
Я
дал
отцам
их,
если
только
они
будут
стараться
поступать
согласно
со
всем
тем,
что
Я
повелел
им,
и
со
всем
законом,
который
заповедал
им
раб
Мой
Моисей».
BTI-15
Не
заставлю
Я
впредь
израильтян
покидать
ту
страну,
которую
даровал
их
праотцам,
если
они
будут
твердо
держаться
всего,
что
Я
заповедал
им,
всего,
что
записано
в
Законе
слуги
Моего
Моисея».
[21]
Conj-w | Adv-NegPrt
And not
וְלֹ֣א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Hiphil-Imperf-1cs
I will make anymore
אֹסִ֗יף
’ō-sîp̄
осиф
h3254
HB
Prep-l | V-Hiphil-Inf
wander
לְהָנִיד֙
lə-hā-nîḏ
леханид
h5110
HB
N-fsc
the feet
רֶ֣גֶל
re-ḡel
рэгэль
h7272
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep
from
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-fs
the land
הָ֣אֲדָמָ֔ה
hā-’ă-ḏā-māh
хаадама
h127
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-1cs
I gave
נָתַ֖תִּי
nā-ṯat-tî
натати
h5414
HB
Prep-l | N-mpc | 3mp
their fathers
לַֽאֲבוֹתָ֑ם
la-’ă-ḇō-w-ṯām
ляавотам
h1
HB
Adv
only
רַ֣ק ׀
raq
рак
h7535
HB
Conj
if
אִם־
’im-
им
h518
HB
V-Qal-Imperf-3mp
they are careful
יִשְׁמְר֣וּ
yiš-mə-rū
йишмэру
h8104
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to do
לַעֲשׂ֗וֹת
la-‘ă-śō-wṯ
ляасот
h6213
HB
Prep-k | N-ms
according to all
כְּכֹל֙
kə-ḵōl
кэхоль
h3605
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-1cs | 3mp
I have commanded them
צִוִּיתִ֔ים
ṣiw-wî-ṯîm
цивитим
h6680
HB
Conj-w, Prep-l | N-msc
and according to all
וּלְכָל־
ū-lə-ḵāl-
улехаль
h3605
HB
Art | N-fs
the law
הַ֨תּוֹרָ֔ה
hat-tō-w-rāh
хатора
h8451
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3ms
commanded
צִוָּ֥ה
ṣiw-wāh
цива
h6680
HB
DirObjM | 3mp
them
אֹתָ֖ם
’ō-ṯām
отам
h853
HB
N-msc | 1cs
My servant
עַבְדִּ֥י
‘aḇ-dî
авди
h5650
HB
N-proper-ms
Moses
מֹשֶֽׁה׃
mō-šeh
мошэ
h4872
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐ
g3364
V-FAI-1S
προσθήσω
g4369
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
σαλεῦσαι
g4531
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
πόδα
g4228
N-PRI
Ισραηλ
g2474
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
γῆς,
g1065
R-GSF
ἧς
g3739
V-AAI-1S
ἔδωκα
g1325
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
πατράσιν
g3962
D-GPM
αὐτῶν,
g846
RI-NPM
οἵτινες
g3748
V-FAI-3P
φυλάξουσιν
g5442
A-APN
πάντα,
g3956
A-APN
ὅσα
g3745
V-AMI-1S
ἐνετειλάμην
g1781
PREP
κατὰ
g2596
A-ASF
πᾶσαν
g3956
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ἐντολήν,
g1785
R-ASF
ἣν
g3739
V-ANI-3S
ἐνετείλατο
g1781
D-DPM
αὐτοῖς
g846
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
δοῦλός
g1401
P-GS
μου
g1473
N-NSM
Μωυσῆς.
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
21:1-26
PK 381-3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия