Есфирь 4:14
ID 12778
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Если
ты
промолчишь
в
это
время,
то
свобода
и
избавление
придет
для
Иудеев
из
другого
места,
а
ты
и
дом
отца
твоего
погибнете.
И
кто
знает,
не
для
такого
ли
времени
ты
и
достигла
достоинства
царского?
BTI-15
Если
ты
сейчас
промолчишь,
то
помощь
и
избавление
будут
дарованы
иудеям
иным
путем,
а
ты
и
весь
род
ваш
погибнете.
Как
знать,
быть
может,
для
этого
времени
ты
и
достигла
царского
звания?»
[4]
Conj
For
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Conj
if
אִם־
’im-
им
h518
HB
V-Hiphil-InfAbs
completely
הַחֲרֵ֣שׁ
ha-ḥă-rêš
хахарэш
h2790
HB
V-Hiphil-Imperf-2fs
you remain silent
תַּחֲרִישִׁי֮
ta-ḥă-rî-šî
тахариши
h2790
HB
Prep-b, Art | N-cs
at time
בָּעֵ֣ת
bā-‘êṯ
баэт
h6256
HB
Art | Pro-fs
this
הַזֹּאת֒
haz-zōṯ
хазот
h2063
HB
N-ms
relief
רֶ֣וַח
re-waḥ
рэвах
h7305
HB
Conj-w | N-fs
and deliverance
וְהַצָּלָ֞ה
wə-haṣ-ṣā-lāh
вэхацала
h2020
HB
V-Qal-Imperf-3ms
will arise
יַעֲמ֤וֹד
ya-‘ă-mō-wḏ
яамод
h5975
HB
Prep-l, Art | N-proper-mp
for the Jews
לַיְּהוּדִים֙
lay-yə-hū-ḏîm
ляйэхудим
h3064
HB
Prep-m | N-ms
from place
מִמָּק֣וֹם
mim-mā-qō-wm
мимаком
h4725
HB
Adj-ms
another
אַחֵ֔ר
’a-ḥêr
ахэр
h312
HB
Conj-w | Pro-2fs
but you
וְאַ֥תְּ
wə-’at
вэат
h859
HB
Conj-w | N-msc
and house
וּבֵית־
ū-ḇêṯ-
увэт
h1004
HB
N-msc | 2fs
of your father
אָבִ֖יךְ
’ā-ḇîḵ
авих
h1
HB
V-Qal-Imperf-2mp
will perish
תֹּאבֵ֑דוּ
tō-ḇê-ḏū
товэду
h6
HB
Conj-w | Interrog
And yet who
וּמִ֣י
ū-mî
уми
h4310
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
knows
יוֹדֵ֔עַ
yō-w-ḏê-a‘
йодэа
h3045
HB
Conj
whether
אִם־
’im-
им
h518
HB
Prep-l | N-cs
for [such] a time
לְעֵ֣ת
lə-‘êṯ
леэт
h6256
HB
Prep-k | Pro-fs
as this
כָּזֹ֔את
kā-zōṯ
казот
h2063
HB
V-Hiphil-Perf-2fs
you have come
הִגַּ֖עַתְּ
hig-ga-‘at
хигаат
h5060
HB
Prep-l, Art | N-fs
to the kingdom
לַמַּלְכֽוּת׃
lam-mal-ḵūṯ
лямалхут
h4438
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
4:1-17
PK 601
4:14
CC 244.1
;
Ed 263
;
FLB 311.1
;
Mar 198.1
;
5T 321
4:14-17
3BC 1140
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия