Иов 19:8
ID 13307
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Он
преградил
мне
дорогу,
и
не
могу
пройти,
и
на
стези
мои
положил
тьму.
BTI-15
Дорогу
мне
преградил
—
не
могу
пройти,
путь
мой
окутал
тьмою.
[19]
N-csc | 1cs
My way
אָרְחִ֣י
’ā-rə-ḥî
арэхи
h734
HB
V-Qal-Perf-3ms
He has fenced up
גָ֭דַר
ḡā-ḏar
гадар
h1443
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
so that cannot
וְלֹ֣א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-1cs
I pass
אֶעֱב֑וֹר
’e-‘ĕ-ḇō-wr
ээвор
h5674
HB
Conj-w | Prep
and in
וְעַ֥ל
wə-‘al
вэаль
h5921
HB
N-fpc | 1cs
my paths
נְ֝תִיבוֹתַ֗י
nə-ṯî-ḇō-w-ṯay
нэтивотай
h5410
HB
N-ms
darkness
חֹ֣שֶׁךְ
ḥō-šeḵ
хошэх
h2822
HB
V-Qal-Imperf-3ms
He has set
יָשִֽׂים׃
yā-śîm
ясим
h7760
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
N-DSM
κύκλῳ
g2945
V-RPI-1S
περιῳκοδόμημαι
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐ
g3364
ADV
μὴ
g3165
V-AAS-1S
διαβῶ,
g1224
PREP
ἐπὶ
g1909
N-ASN
πρόσωπόν
g4383
P-GS
μου
g1473
N-ASN
σκότος
g4655
V-ANI-3S
ἔθετο.
g5087
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
19:7-21
Ed 156
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия