Псалтирь 29:4
ID 14339
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Господи!
Ты
вывел
из
ада
душу
мою
и
оживил
меня,
чтобы
я
не
сошел
в
могилу.
BTI-15
ГОСПОДИ,
ведь
это
Ты
из
мрака
смертного
извлек
меня,
в
живых
оставил
средь
в
могилу
нисходящих.
[29]
N-proper-ms
Yahweh
יְֽהוָ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Hiphil-Perf-2ms
You brought up
הֶֽעֱלִ֣יתָ
he-‘ĕ-lî-ṯā
хээлита
h5927
HB
Prep
from
מִן־
min-
мин
h4480
HB
N-cs
the grave
שְׁא֣וֹל
šə-’ō-wl
шэоль
h7585
HB
N-fsc | 1cs
my soul
נַפְשִׁ֑י
nap̄-šî
нафши
h5315
HB
V-Piel-Perf-2ms | 1cs
You have kept me alive
חִ֝יִּיתַ֗נִי
ḥî-yî-ṯa-nî
хийитани
h2421
HB
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc
-
[מיורדי־]
[mî-yō-wr-ḏê-]
[мийордэ]
-
Prep-m | V-Qal-Inf | 1cs
that I should not go down to
(מִיָּֽרְדִי־)
(mî-yā-rə-ḏî-)
(миярэди)
h3381
HB
N-ms
the pit
(בֽוֹר׃)
ḇō-wr
вор
h3381
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
N-VSM
κύριε,
g2962
V-AAI-2S
ἀνήγαγες
g321
PREP
ἐξ
g1537
N-GSM
ᾅδου
g86
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ψυχήν
g5590
P-GS
μου,
g1473
V-AAI-2S
ἔσωσάς
g4982
P-AS
με
g1473
PREP
ἀπὸ
g575
T-GPM
τῶν
g3588
V-PAPGP
καταβαινόντων
g2597
PREP
εἰς
g1519
N-ASM
λάκκον.
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
30:1-4
6T 366
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия