Псалтирь 29:6
ID 14341
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Ибо
на
мгновение
гнев
Его,
на
всю
жизнь
благоволение
Его:
вечером
водворяется
плач,
а
на
утро
радость.
BTI-15
ибо
Его
гнев
—
лишь
на
мгновение,
а
на
всю
жизнь
—
благоволение
Его.
Пусть
ночь
пройдет
в
унынье
и
слезах,
и
всё
ж
с
рассветом
радость
воцарится.
[29]
Conj
For
כִּ֤י
kî
ки
h3588
HB
N-ms
a moment
רֶ֨גַע ׀
re-ḡa‘
рэга
h7281
HB
Prep-b | N-msc | 3ms
His anger [is but for]
בְּאַפּוֹ֮
bə-’ap-pōw
бэапов
h639
HB
N-mp
[for] life
חַיִּ֪ים
ḥay-yîm
хайим
h2416
HB
Prep-b | N-msc | 3ms
His favor [is]
בִּרְצ֫וֹנ֥וֹ
bir-ṣō-w-nōw
бирцонов
h7522
HB
Prep-b, Art | N-ms
for a night
בָּ֭עֶרֶב
bā-‘e-reḇ
баэрэв
h6153
HB
V-Qal-Imperf-3ms
may endure
יָלִ֥ין
yā-lîn
ялин
h3885
HB
N-ms
Weeping
בֶּ֗כִי
be-ḵî
бэхи
h1065
HB
Conj-w, Prep-l, Art | N-ms
but in the morning
וְלַבֹּ֥קֶר
wə-lab-bō-qer
вэлябокер
h1242
HB
N-fs
joy [comes]
רִנָּֽה׃
rin-nāh
рина
h7440
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ὅτι
g3754
N-NSF
ὀργὴ
g3709
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
θυμῷ
g2372
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
CONJ
καὶ
g2532
N-NSF
ζωὴ
g2222
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
N-DSN
θελήματι
g2307
D-GSM
αὐτοῦ·
g846
T-ASN
τὸ
g3588
N-GSF
ἑσπέρας
g2073
V-FPI-3S
αὐλισθήσεται
g835
N-NSM
κλαυθμὸς
g2805
CONJ
καὶ
g2532
PREP
εἰς
g1519
T-ASN
τὸ
g3588
ADV
πρωὶ
g4404
N-NSF
ἀγαλλίασις.
g20
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
30:5
GC 350
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия