Псалтирь 34:3
ID 14432
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Обнажи
меч,
и
прегради
путь
преследующим
меня;
скажи
душе
моей:
«Я
спасение
твое!»
BTI-15
С
копьем
наперевес
навстречу
гонителям
моим
выйди
и
путь
им
прегради.
Скажи
душе
моей:
«Я
—
спасение
твое».
[34]
Conj-w | V-Hiphil-Imp-ms
And draw out
וְהָ֘רֵ֤ק
wə-hā-rêq
вэхарэк
h7324
HB
N-fs
the spear
חֲנִ֣ית
ḥă-nîṯ
ханит
h2595
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-ms
and stop
וּ֭סְגֹר
ū-sə-ḡōr
усэгор
h5462
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
-
לִקְרַ֣את
liq-raṯ
ликрат
h7125
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cs
those who pursue me
רֹדְפָ֑י
rō-ḏə-p̄āy
родэфай
h7291
HB
V-Qal-Imp-ms
Say
אֱמֹ֥ר
’ĕ-mōr
эмор
h559
HB
Prep-l | N-fsc | 1cs
to my soul
לְ֝נַפְשִׁ֗י
lə-nap̄-šî
ленафши
h5315
HB
N-fsc | 2fs
your salvation
יְֽשֻׁעָתֵ֥ךְ
yə-šu-‘ā-ṯêḵ
йэшуатэх
h3444
HB
Pro-1cs
I [am]
אָֽנִי׃
’ā-nî
ани
h589
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAD-2S
ἔκχεον
g1632
N-ASF
ῥομφαίαν
g4501
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2S
σύγκλεισον
g4788
PREP
ἐξ
g1537
A-GSF
ἐναντίας
g1727
T-GPM
τῶν
g3588
V-PAPGP
καταδιωκόντων
g2614
P-AS
με·
g1473
V-AAI-3P
εἰπὸν
g2036
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
ψυχῇ
g5590
P-GS
μου
g1473
N-NSF
Σωτηρία
g4991
P-GS
σου
g4771
P-NS
ἐγώ
g1473
V-PAI-1S
εἰμι.
g1510
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
35:3
1SM 334
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия