Псалтирь 39:11
ID 14558
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Правды
Твоей
не
скрывал
в
сердце
моем,
возвещал
верность
Твою
и
спасение
Твое,
не
утаивал
милости
Твоей
и
истины
Твоей
пред
собранием
великим.
BTI-15
Весть
о
праведности
Твоей
я
не
таил
в
себе:
о
верности
Твоей,
о
спасении
Твоем
рассказывал
открыто
.
Не
скрывал
я
любовь
Твою
неизменную
и
истину
Твою
от
собрания
великого.
[39]
N-fsc | 2ms
Your righteousness
צִדְקָתְךָ֬
ṣiḏ-qā-ṯə-ḵā
цидкатэха
h6666
HB
Adv-NegPrt
not
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Piel-Perf-1cs
I have hidden
כִסִּ֨יתִי ׀
ḵis-sî-ṯî
хисити
h3680
HB
Prep-b | N-msc
within
בְּת֬וֹךְ
bə-ṯō-wḵ
бэтох
h8432
HB
N-msc | 1cs
my heart
לִבִּ֗י
lib-bî
либи
h3820
HB
N-fsc | 2ms
Your faithfulness
אֱמוּנָתְךָ֣
’ĕ-mū-nā-ṯə-ḵā
эмунатэха
h530
HB
Conj-w | N-fsc | 2ms
and Your salvation
וּתְשׁוּעָתְךָ֣
ū-ṯə-šū-‘ā-ṯə-ḵā
утэшуатэха
h8668
HB
V-Qal-Perf-1cs
I have declared
אָמָ֑רְתִּי
’ā-mā-rə-tî
амарэти
h559
HB
Adv-NegPrt
not
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Piel-Perf-1cs
I have concealed
כִחַ֥דְתִּי
ḵi-ḥaḏ-tî
хихадти
h3582
HB
N-msc | 2ms
Your lovingkindness
חַסְדְּךָ֥
ḥas-də-ḵā
хасдэха
h2617
HB
Conj-w | N-fsc | 2ms
and Your truth
וַ֝אֲמִתְּךָ֗
wa-’ă-mit-tə-ḵā
ваамитэха
h571
HB
Prep-l | N-ms
from the assembly
לְקָהָ֥ל
lə-qā-hāl
лекахаль
h6951
HB
Adj-ms
great
רָֽב׃
rāḇ
рав
h7227
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
δικαιοσύνην
g1343
P-GS
σου
g4771
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-1S
ἔκρυψα
g2928
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
καρδίᾳ
g2588
P-GS
μου,
g1473
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ἀλήθειάν
g225
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
σωτήριόν
g4992
P-GS
σου
g4771
V-AAI-1S
εἶπα,
g2036
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-1S
ἔκρυψα
g2928
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ἔλεός
g1656
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ἀλήθειάν
g225
P-GS
σου
g4771
PREP
ἀπὸ
g575
N-GSF
συναγωγῆς
g4864
A-GSF
πολλῆς.
g4183
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
40:10
LHU 176.5
;
3T 543-4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия