Псалтирь 44:5
ID 14628
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
в
сем
украшении
Твоем
поспеши,
воссядь
на
колесницу
ради
истины
и
кротости
и
правды,
и
десница
Твоя
покажет
Тебе
дивные
дела.
BTI-15
В
величии
своем
выезжай
на
колеснице,
силен
будь
ради
истины,
смирения
и
праведности
ради.
Рука
твоя
сильная
да
явит
врагам
и
тебе
самому
дела,
трепет
вызывающие.
[44]
Conj-w | N-msc | 2ms
And in Your majesty
וַהֲדָ֬רְךָ֨ ׀
wa-hă-ḏā-rə-ḵā
вахадарэха
h1926
HB
V-Qal-Imp-ms
prosperously
צְלַ֬ח
ṣə-laḥ
цэлях
h6743
HB
V-Qal-Imp-ms
ride
רְכַ֗ב
rə-ḵaḇ
рэхав
h7392
HB
Prep
because
עַֽל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
of
דְּבַר־
də-ḇar-
дэвар
h1697
HB
N-fs
truth
אֱ֭מֶת
’ĕ-meṯ
эмэт
h571
HB
Conj-w | N-fs
and humility
וְעַנְוָה־
wə-‘an-wāh-
вэанва
h6037
HB
N-ms
[and] righteousness
צֶ֑דֶק
ṣe-ḏeq
цэдэк
h6664
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjImperf-3fs | 2ms
and shall teach You
וְתוֹרְךָ֖
wə-ṯō-wr-ḵā
вэторха
h3384
HB
V-Niphal-Prtcpl-fp
awesome things
נוֹרָא֣וֹת
nō-w-rā-’ō-wṯ
нораот
h3372
HB
N-fsc | 2ms
Your right hand
יְמִינֶֽךָ׃
yə-mî-ne-ḵā
йэминэха
h3225
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2S
ἔντεινον
CONJ
καὶ
g2532
V-PAD-2S
κατευοδοῦ
CONJ
καὶ
g2532
V-PAD-2S
βασίλευε
g936
PREP
ἕνεκεν
g1752
N-GSF
ἀληθείας
g225
CONJ
καὶ
g2532
N-GSF
πραύτητος
g4240
CONJ
καὶ
g2532
N-GSF
δικαιοσύνης,
g1343
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ὁδηγήσει
g3594
P-AS
σε
g4771
ADV
θαυμαστῶς
g2298
T-NSF
ἡ
g3588
A-NSF
δεξιά
g1188
P-GS
σου.
g4771
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия