Псалтирь 83:4
ID 15323
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
птичка
находит
себе
жилье,
и
ласточка
гнездо
себе,
где
положить
птенцов
своих,
у
алтарей
Твоих,
Господи
сил,
Царь
мой
и
Бог
мой!
BTI-15
И
птичка
малая
себе
место
находит,
ласточка
вьет
гнездо
для
птенцов
своих
у
алтарей
Твоих,
ГОСПОДЬ
Воинств,
Царь
мой
и
Бог
мой!
[83]
Conj
Even
גַּם־
gam-
гам
h1571
HB
N-cs
the sparrow
צִפּ֨וֹר ׀
ṣip-pō-wr
ципор
h6833
HB
V-Qal-Perf-3fs
has found
מָ֪צְאָה
mā-ṣə-’āh
мацэа
h4672
HB
N-ms
a home
בַ֡יִת
ḇa-yiṯ
вайит
h1004
HB
Conj-w | N-ms
and the swallow
וּדְר֤וֹר ׀
ū-ḏə-rō-wr
удэрор
h1866
HB
N-ms
a nest
קֵ֥ן
qên
кэн
h7064
HB
Prep | 3fs
for herself
לָהּ֮
lāh
ла
-
Pro-r
where
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3fs
she may lay
שָׁ֪תָה
šā-ṯāh
шата
h7896
HB
N-mpc | 3fs
her chicks
אֶפְרֹ֫חֶ֥יהָ
’ep̄-rō-ḥe-hā
эфрохэха
h667
HB
DirObjM
-
אֶֽת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc | 2ms
[Even] Your altars
מִ֭זְבְּחוֹתֶיךָ
miz-bə-ḥō-w-ṯe-ḵā
мизбэхотэха
h4196
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-cp
of hosts
צְבָא֑וֹת
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
цэваот
h6635
HB
N-msc | 1cs
my King
מַ֝לְכִּ֗י
mal-kî
малки
h4428
HB
Conj-w | N-mpc | 1cs
and My God
וֵאלֹהָֽי׃
wê-lō-hāy
вэлохай
h430
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
PRT
γὰρ
g1063
N-NSN
στρουθίον
g4765
V-AAI-3S
εὗρεν
g2147
D-DSM
ἑαυτῷ
g1438
N-ASF
οἰκίαν
g3614
CONJ
καὶ
g2532
N-NSF
τρυγὼν
g5167
N-ASF
νοσσιὰν
g3555
D-DSF
ἑαυτῇ,
g1438
R-GSM
οὗ
g3739
V-FAI-3S
θήσει
g5087
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
νοσσία
g3556
D-GSF
αὐτῆς,
g846
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
θυσιαστήριά
g2379
P-GS
σου,
g4771
N-VSM
κύριε
g2962
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
δυνάμεων,
g1411
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεύς
g935
P-GS
μου
g1473
CONJ
καὶ
g2532
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεός
g2316
P-GS
μου.
g1473
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия