Псалтирь 85:2
ID 15348
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Сохрани
душу
мою,
ибо
я
благоговею
пред
Тобою;
спаси,
Боже
мой,
раба
Твоего,
уповающего
на
Тебя.
BTI-15
Жизнь
сохрани
мою,
ибо
я
верным
Тебе
остаюсь
.
Спаси
слугу
Своего,
Тебе
доверившегося,
ведь
Ты
—
мой
Бог.
[85]
V-Qal-Imp-ms | 3fs
Preserve
שָֽׁמְרָ֣ה
šā-mə-rāh
шамэра
h8104
HB
N-fsc | 1cs
my life
נַפְשִׁי֮
nap̄-šî
нафши
h5315
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
Adj-ms
godly
חָסִ֪יד
ḥā-sîḏ
хасид
h2623
HB
Pro-1cs
I [am]
אָ֥נִי
’ā-nî
ани
h589
HB
V-Hiphil-Imp-ms
Save
הוֹשַׁ֣ע
hō-wō-ša‘
хоша
h3467
HB
N-msc | 2ms
Your servant
עַ֭בְדְּךָ
‘aḇ-də-ḵā
авдэха
h5650
HB
Pro-2ms
You [are]
אַתָּ֣ה
’at-tāh
ата
h859
HB
N-mpc | 1cs
my God
אֱלֹהַ֑י
’ĕ-lō-hay
элохай
h430
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-ms
who trusts
הַבּוֹטֵ֥חַ
hab-bō-w-ṭê-aḥ
хаботэах
h982
HB
Prep | 2ms
in You
אֵלֶֽיךָ׃
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAD-2S
φύλαξον
g5442
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ψυχήν
g5590
P-GS
μου,
g1473
CONJ
ὅτι
g3754
A-NSM
ὅσιός
g3741
V-PAI-1S
εἰμι·
g1510
V-AAD-2S
σῶσον
g4982
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
δοῦλόν
g1401
P-GS
σου,
g4771
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεός
g2316
P-GS
μου,
g1473
T-ASM
τὸν
g3588
V-PAPAS
ἐλπίζοντα
g1679
PREP
ἐπὶ
g1909
P-AS
σέ.
g4771
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия