Исход 12:8
ID 1825
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Пусть
съедят
мясо
его
в
сию
самую
ночь,
испеченное
на
огне;
с
пресным
хлебом
и
с
горькими
травами
пусть
съедят
его;
BTI-15
В
ту
же
ночь
пусть
съедят
мясо,
пожаренное
на
огне,
—
с
пресным
хлебом
и
с
горькими
травами
пусть
съедят
его.
[12]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
And they shall eat
וְאָכְל֥וּ
wə-’ā-ḵə-lū
вэахэлу
h398
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the flesh
הַבָּשָׂ֖ר
hab-bā-śār
хабасар
h1320
HB
Prep-b, Art | N-ms
on night
בַּלַּ֣יְלָה
bal-lay-lāh
баляйла
h3915
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּ֑ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
N-msc
roasted in
צְלִי־
ṣə-lî-
цэли
h6748
HB
N-cs
fire
אֵ֣שׁ
’êš
эш
h784
HB
Conj-w | N-fp
and with unleavened bread
וּמַצּ֔וֹת
ū-maṣ-ṣō-wṯ
умацот
h4682
HB
Prep
[and] with
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-mp
bitter [herbs]
מְרֹרִ֖ים
mə-rō-rîm
мэрорим
h4844
HB
V-Qal-Imperf-3mp | 3ms
they shall eat it
יֹאכְלֻֽהוּ׃
yō-ḵə-lu-hū
йохэлуху
h398
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְיֵיכְלוּן
יָת
בִּסְרָא
בְּלֵילְיָא
הָדֵין:
טְוֵי
נוּר
וּפַטִּיר
עַל
מְרָרִין
יֵיכְלוּנֵּיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
V-FMI-3P
съедят
φάγονται
фАгонтэ
g2068
T-APN
τὰ
тА
g3588
N-APN
мясо
κρέα
крЭа
g2907
T-DSF
τῇ
тИ
g3588
N-DSF
ночью
νυκτὶ
никтИ
g3571
D-DSF
этой;
ταύτῃ·
тАути
g3778
A-APN
жареное
ὀπτὰ
оптА
g3702
N-DSN
[на] огне
πυρὶ
пирИ
g4442
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
A-APN
опресноки
ἄζυμα
Адзима
g106
PREP
ἐπὶ
эпИ
g1909
N-GPF
[с] эндивием
πικρίδων
пикрИдон
V-FMI-3P
съедят.
ἔδονται.
Эдонтэ
g2068
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
12:1-51
DA 388-9
;
PP 273-81
12:1-14
DA 76-7
;
Ed 42
12:1-28
AH 324-5
;
DA 652-3
;
MH 403
;
PP 274
;
3SG 222-8
;
SR 118
12:5-11
CD 20
;
CH 68
;
DA 50
;
DA 77
;
GC 399
;
GC 473
;
PP 352
;
PK 489
;
5T 541
12:6-13
LHU 31
12:8
PP 278
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия