Притчи 22:3
ID 17086
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Благоразумный
видит
беду,
и
укрывается;
а
неопытные
идут
вперед,
и
наказываются.
BTI-15
Разумный,
завидев
беду,
спешит
укрыться,
а
неискушенный
идет
прямиком,
за
что
и
поплатится.
[22]
Adj-ms
A prudent [man]
עָר֤וּם ׀
‘ā-rūm
арум
h6175
HB
V-Qal-Perf-3ms
foresees
רָאָ֣ה
rā-’āh
раа
h7200
HB
Adj-fs
evil
רָעָ֣ה
rā-‘āh
раа
h7451
HB
Conj-w | V-Niphal-ConjImperf-3ms
-
[ויסתר]
[wə-yis-sā-ṯêr]
[вэйисатэр]
-
Conj-w | V-Niphal-ConjPerf-3ms
and hides himself
(וְנִסְתָּ֑ר)
(wə-nis-tār)
(вэнистар)
h5641
HB
Conj-w | N-mp
but the simple
וּ֝פְתָיִ֗ים
ū-p̄ə-ṯā-yîm
уфэтайим
h6612
HB
V-Qal-Perf-3cp
pass on
עָבְר֥וּ
‘ā-ḇə-rū
авэру
h5674
HB
Conj-w | V-Niphal-ConjPerf-3cp
and are punished
וְֽנֶעֱנָֽשׁוּ׃
wə-ne-‘ĕ-nā-šū
вэнээнашу
h6064
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия