Исаия 12:2
ID 17971
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Вот,
Бог
—
спасение
мое:
уповаю
на
Него
и
не
боюсь;
ибо
Господь
—
сила
моя,
и
пение
мое
—
Господь;
и
Он
был
мне
во
спасение.
BTI-15
Воистину,
Бог
—
спасение
мое!
Уповаю
на
Него
и
не
страшусь.
ГОСПОДЬ
—
сила
моя
и
крепость,
в
Нем
—
спасение
мое!»
[12]
Interj
Behold
הִנֵּ֨ה
hin-nêh
хинэх
h2009
HB
N-ms
God [is]
אֵ֧ל
’êl
эль
h410
HB
N-fsc | 1cs
my salvation
יְשׁוּעָתִ֛י
yə-šū-‘ā-ṯî
йэшуати
h3444
HB
V-Qal-Imperf-1cs
I will trust
אֶבְטַ֖ח
’eḇ-ṭaḥ
эвтах
h982
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and not
וְלֹ֣א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-1cs
be afraid
אֶפְחָ֑ד
’ep̄-ḥāḏ
эфхад
h6342
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
N-msc | 1cs
my strength
עָזִּ֤י
‘āz-zî
ази
h5797
HB
Conj-w | N-fs
and song
וְזִמְרָת֙
wə-zim-rāṯ
вэзимрат
h2176
HB
N-proper-ms
Yah
יָ֣הּ
yāh
я
h3050
HB
N-proper-ms
Yahweh [is]
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and He has become
וַֽיְהִי־
way-hî-
вайхи
h1961
HB
Prep | 1cs
my
לִ֖י
lî
ли
-
Prep-l | N-fs
salvation
לִֽישׁוּעָֽה׃
lî-šū-‘āh
лишуа
h3444
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
INJ
ἰδοὺ
g2400
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεός
g2316
P-GS
μου
g1473
N-NSM
σωτήρ
g4990
P-GS
μου
g1473
N-NSM
κύριος,
g2962
V-RAPNS
πεποιθὼς
g3982
V-FMI-1S
ἔσομαι
g1510
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-DSM
αὐτῷ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FPI-1S
σωθήσομαι
g4982
PREP
ἐν
g1722
D-DSM
αὐτῷ
g846
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐ
g3364
V-FPI-1S
φοβηθήσομαι,
g5399
CONJ
διότι
g1360
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
δόξα
g1391
P-GS
μου
g1473
CONJ
καὶ
g2532
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
αἴνεσίς
g133
P-GS
μου
g1473
N-NSM
κύριος
g2962
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἐγένετό
g1096
P-DS
μοι
g1473
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
σωτηρίαν.
g4991
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
12:1-6
PK 321
;
2SM 244
12:1-3
2SM 232
12:2
UL 328.1
12:2,3
DA 449
;
RC 281.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия