Исаия 7:4
ID 17855
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
скажи
ему:
наблюдай
и
будь
спокоен;
не
страшись
и
да
не
унывает
сердце
твое
от
двух
концов
этих
дымящихся
головней,
от
разгоревшегося
гнева
Рецина
и
Сириян
и
сына
Ремалиина.
BTI-15
и
передай
ему:
„Будь
осмотрителен,
но
не
бойся,
сохраняй
спокойствие
и
не
падай
духом!
Что
тебе
эти
две
дымящиеся
головешки:
разгневанные
Рецин
с
сирийцами
и
сын
Ремальи?!
[7]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
And say
וְאָמַרְתָּ֣
wə-’ā-mar-tā
вэамарта
h559
HB
Prep | 3ms
to him
אֵ֠לָיו
’ê-lāw
эляв
h413
HB
V-Niphal-Imp-ms
take heed
הִשָּׁמֵ֨ר
hiš-šā-mêr
хишамэр
h8104
HB
Conj-w | V-Hiphil-Imp-ms
and be quiet
וְהַשְׁקֵ֜ט
wə-haš-qêṭ
вэхашкэт
h8252
HB
Adv
not
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Qal-Imperf-2ms
do fear
תִּירָ֗א
tî-rā
тира
h3372
HB
Conj-w | N-msc | 2ms
and
וּלְבָבְךָ֙
ū-lə-ḇā-ḇə-ḵā
улевавэха
h3824
HB
Adv
or
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Qal-Imperf-3ms
be fainthearted
יֵרַ֔ךְ
yê-raḵ
йэрах
h7401
HB
Prep-m | Number-mdc
for two
מִשְּׁנֵ֨י
miš-šə-nê
мишэнэй
h8147
HB
N-mpc
stubs
זַנְב֧וֹת
zan-ḇō-wṯ
занвот
h2180
HB
Art | N-mp
of firebrands
הָאוּדִ֛ים
hā-’ū-ḏîm
хаудим
h181
HB
Art | N-mp
smoking
הָעֲשֵׁנִ֖ים
hā-‘ă-šê-nîm
хаашэним
h6226
HB
Art | Pro-cp
these
הָאֵ֑לֶּה
hā-’êl-leh
хаэлэ
h428
HB
Prep-b | N-msc
for fierce
בָּחֳרִי־
bā-ḥo-rî-
бахoри
h2750
HB
N-msc
the anger
אַ֛ף
’ap̄
аф
h639
HB
N-proper-ms
of Rezin
רְצִ֥ין
rə-ṣîn
рэцин
h7526
HB
Conj-w | N-proper-fs
and Syria
וַאֲרָ֖ם
wa-’ă-rām
ваарам
h758
HB
Conj-w | N-msc
and the son
וּבֶן־
ū-ḇen-
увэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Remaliah
רְמַלְיָֽהוּ׃
rə-mal-yā-hū
рэмаляху
h7425
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἐρεῖς
g2046
D-DSM
αὐτῷ
g846
V-AMD-2S
Φύλαξαι
g5442
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
ἡσυχάσαι
g2270
CONJ
καὶ
g2532
ADV
μὴ
g3165
V-PMD-2S
φοβοῦ,
g5399
CONJ
μηδὲ
g3366
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ψυχή
g5590
P-GS
σου
g4771
V-PAD-3S
ἀσθενείτω
g770
PREP
ἀπὸ
g575
T-GPN
τῶν
g3588
N-NUI
δύο
g1417
N-GPN
ξύλων
g3586
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
δαλῶν
T-GPM
τῶν
g3588
V-PMPGP
καπνιζομένων
D-GPM
τούτων·
g3778
ADV
ὅταν
g3752
PRT
γὰρ
g1063
N-NSF
ὀργὴ
g3709
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
θυμοῦ
g2372
P-GS
μου
g1473
V-AMS-3S
γένηται,
g1096
ADV
πάλιν
g3825
V-FMI-1S
ἰάσομαι.
g2390
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
7:2-9
PK 329
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия