Иеремия 23:28
ID 19581
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Пророк,
который
видел
сон,
пусть
и
рассказывает
его
как
сон;
а
у
которого
Мое
слово,
тот
пусть
говорит
слово
Мое
верно.
Что
общего
у
мякины
с
чистым
зерном?
говорит
Господь.
BTI-15
Пророк,
что
видит
сны,
пусть
и
рассказывает
сны,
но
тот,
у
кого
на
устах
Мое
слово,
пусть
верно
передает
его.
Что
общего
между
зерном
и
мякиной?
—
говорит
ГОСПОДЬ.
—
[23]
Art | N-ms
The prophet
הַנָּבִ֞יא
han-nā-ḇî
ханави
h5030
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
Prep | 3ms
has
אִתּ֤וֹ
’it-tōw
итов
h854
HB
N-ms
a dream
חֲלוֹם֙
ḥă-lō-wm
халом
h2472
HB
V-Piel-Imperf-3ms
let him tell
יְסַפֵּ֣ר
yə-sap-pêr
йэсапр
h5608
HB
N-ms
a dream
חֲל֔וֹם
ḥă-lō-wm
халом
h2472
HB
Conj-w | Pro-r
and who
וַאֲשֶׁ֤ר
wa-’ă-šer
ваашэр
h834
HB
N-msc | 1cs
My word
דְּבָרִי֙
də-ḇā-rî
дэвари
h1697
HB
Prep | 3ms
he has
אִתּ֔וֹ
’it-tōw
итов
h854
HB
V-Piel-Imperf-3ms
let him speak
יְדַבֵּ֥ר
yə-ḏab-bêr
йэдабэр
h1696
HB
N-msc | 1cs
My word
דְּבָרִ֖י
də-ḇā-rî
дэвари
h1697
HB
N-fs
faithfully
אֱמֶ֑ת
’ĕ-meṯ
эмэт
h571
HB
Interrog
What [is]
מַה־
mah-
ма
h4100
HB
Prep-l, Art | N-ms
the chaff
לַתֶּ֥בֶן
lat-te-ḇen
лятэвэн
h8401
HB
Prep
to
אֶת־
’eṯ-
эт
h854
HB
Art | N-ms
the wheat
הַבָּ֖ר
hab-bār
хабар
h1250
HB
N-msc
says
נְאֻם־
nə-’um-
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
23:28
AH 192
;
COL 40-1
;
CT 541
;
CW 47
;
CW 147
;
Ev 86
;
Ev 210
;
Ev 451
;
FE 307
;
FE 381
;
MYP 286
;
1MCP 53
;
PM 223.1
;
PM 303.3
;
1SM 171
;
2SM 78
;
4BC 1157
;
1T 602
;
7T 153
;
7T 204
;
8T 302
;
TDG 205.6
;
TDG 231.2
;
TDG 292.5
;
TDG 296.4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия