Числа 21:32
ID 4373
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
послал
Моисей
высмотреть
Иазер,
и
взяли
селения,
зависящие
от
него,
и
прогнали
Аморреев,
которые
в
них
были.
BTI-15
После
того
как
Моисей
послал
людей
осмотреть
подступы
к
Язеру,
израильтяне
захватили
все
города
той
местности
и
амореев
изгнали
оттуда.
[21]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And sent
וַיִּשְׁלַ֤ח
way-yiš-laḥ
вайишлях
h7971
HB
N-proper-ms
Moses
מֹשֶׁה֙
mō-šeh
мошэ
h4872
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
to spy out
לְרַגֵּ֣ל
lə-rag-gêl
лерагэль
h7270
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-fs
Jazer
יַעְזֵ֔ר
ya‘-zêr
язэр
h3270
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and they took
וַֽיִּלְכְּד֖וּ
way-yil-kə-ḏū
вайилкэду
h3920
HB
N-fpc | 3fs
its villages
בְּנֹתֶ֑יהָ
bə-nō-ṯe-hā
бэнотэха
h1323
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
-
[ויירש]
[way-yî-reš]
[вайирэш]
-
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and drove out
(וַיּ֖וֹרֶשׁ)
(way-yō-w-reš)
(вайорэш)
h3423
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-proper-ms
the Amorites
הָאֱמֹרִ֥י
hā-’ĕ-mō-rî
хаэмори
h567
HB
Pro-r
who [were]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
Adv
there
שָֽׁם׃
šām
шам
h8033
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּשְׁלַח
מֹשֶׁה
לְאַלָּלָא
יָת
יַעְזֵר
וּכְבַשׁוּ
כַּפְרָנַהָא
וְתָרֵיךְ
יָת
אֱמוֹרָאָה
דְּתַמָּן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀπέστειλεν
g649
N-NSM
Μωυσῆς
V-AMP
κατασκέψασθαι
T-ASF
τὴν
g3588
N-PRI
Ιαζηρ,
CONJ
καὶ
g2532
V-AMI-3P
κατελάβοντο
g2638
D-ASF
αὐτὴν
g846
CONJ
καὶ
g2532
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
κώμας
g2968
D-GSF
αὐτῆς
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐξέβαλον
g1544
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
Αμορραῖον
T-ASM
τὸν
g3588
V-PAPAS
κατοικοῦντα
g2730
ADV
ἐκεῖ.
g1563
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
21:10-35
PP 433-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия