Числа 6:23
ID 3847
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Скажи
Аарону
и
сынам
его:
так
благословляйте
сынов
Израилевых,
говоря
им:
BTI-15
«Вот
что
еще
передай
Аарону
и
сыновьям
его:
„Пусть
благословляют
сынов
Израилевых
сими
словами:
[6]
V-Piel-Imp-ms
speak
דַּבֵּ֤ר
dab-bêr
дабэр
h1696
HB
Prep
to
אֶֽל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Aaron
אַהֲרֹן֙
’a-hă-rōn
ахарон
h175
HB
Conj-w | Prep
and
וְאֶל־
wə-’el-
вээль
h413
HB
N-mpc | 3ms
his sons
בָּנָ֣יו
bā-nāw
банав
h1121
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֔ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
Adv
this is the way
כֹּ֥ה
kōh
ко
h3541
HB
V-Piel-Imperf-2mp
you shall bless
תְבָרֲכ֖וּ
ṯə-ḇā-ră-ḵū
тэвараху
h1288
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵ֣י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
V-Qal-InfAbs
Say
אָמ֖וֹר
’ā-mō-wr
амор
h559
HB
Prep | 3mp
to them
לָהֶֽם׃
lā-hem
ляхэм
-
Punc
-
ס
s
-
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
מַלֵּיל
עִם
אַהֲרוֹן
וְעִם
בְּנוֹהִי
לְמֵימַר
כְּדֵין
תְּבָרְכוּן
יָת
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל:
כַּד
תֵּימְרוּן
לְהוֹן
ס
(בכתבי
יד
תימן
עתיקים
אין
ברכת
כוהנים
בתרגום
אונקלוס:
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAD-2S
Λάλησον
g2980
N-PRI
Ααρων
g2
CONJ
καὶ
g2532
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
υἱοῖς
g5207
D-GSM
αὐτοῦ
g846
V-PAPNS
λέγων
g3004
ADV
Οὕτως
g3778
V-FAI-2P
εὐλογήσετε
g2127
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
υἱοὺς
g5207
N-PRI
Ισραηλ
g2474
V-PAPNP
λέγοντες
g3004
D-DPM
αὐτοῖς
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3P
ἐπιθήσουσιν
g2007
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ὄνομά
g3686
P-GS
μου
g1473
PREP
ἐπὶ
g1909
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
υἱοὺς
g5207
N-PRI
Ισραηλ,
g2474
CONJ
καὶ
g2532
P-NS
ἐγὼ
g1473
N-NSM
κύριος
g2962
V-FAI-1S
εὐλογήσω
g2127
D-APM
αὐτούς]
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
6:1-27
AA 406
6:22,23
MH 285
;
6T 350
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия