От Матфея 12:25
ID 23583
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
Иисус,
зная
помышления
их,
сказал
им:
всякое
царство,
разделившееся
само
в
себе,
опустеет;
и
всякий
город
или
дом,
разделившийся
сам
в
себе,
не
устоит.
BTI-15
Зная
помыслы
их,
Иисус
сказал
им:
«Всякое
царство,
разделенное
на
враждующие
между
собой
стороны,
обратится
в
пустыню;
и
всякий
город
или
дом,
где
живущие
друг
с
другом
не
в
ладу,
не
устоит.
[12]
V-RPA-NMS
Having known
Εἰδὼς
eidōs
иðос
g1492
GR
Conj
now
δὲ
de
ðе
g1161
GR
Art-AFP
the
τὰς
tas
тас
g3588
GR
N-AFP
thoughts
ἐνθυμήσεις
enthümēseis
энθимисис
g1761
GR
PPro-GM3P
of them,
αὐτῶν
autōn
афтон
g846
GR
V-AIA-3S
He said
εἶπεν
eipen
ипен
g3004
GR
PPro-DM3P
to them,
αὐτοῖς
autois
афтис
g846
GR
Adj-NFS
Every
Πᾶσα
Pasa
паса
g3956
GR
N-NFS
kingdom
βασιλεία
basileia
василиа
g932
GR
V-APP-NFS
having been divided
μερισθεῖσα
meristheisa
мэрисθиса
g3307
GR
Prep
against
καθ’
kath’
каθ
g2596
GR
RefPro-GF3S
itself
ἑαυτῆς
heautēs
еафтис
g1438
GR
V-PIM/P-3S
is brought to desolation,
ἐρημοῦται
erēmoutai
эримутэ
g2049
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adj-NFS
every
πᾶσα
pasa
паса
g3956
GR
N-NFS
city
πόλις
polis
полис
g4172
GR
Conj
or
ἢ
ē
и
g2228
GR
N-NFS
house
οἰκία
oikia
икиа
g3614
GR
V-APP-NFS
having been divided
μερισθεῖσα
meristheisa
мэрисθиса
g3307
GR
Prep
against
καθ’
kath’
каθ
g2596
GR
RefPro-GF3S
itself
ἑαυτῆς
heautēs
еафтис
g1438
GR
Adv
not
οὐ
ou
у
g3756
GR
V-FIP-3S
will stand.
σταθήσεται
stathēsetai
стаθисетэ
g2476
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
12:22-29
TM 78
12:22-50
DA 321-7
12:24-27
COL 171
12:24-32
1SM 142-3
;
5BC 1092-3
12:25
1MCP 39.3
;
1SM 123
;
3SM 418.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия