От Матфея 19:26
ID 23857
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
Иисус,
воззрев,
сказал
им:
человекам
это
невозможно,
Богу
же
все
возможно.
BTI-15
Поглядел
на
них
Иисус
и
сказал:
«Человеку
то
не
по
силам,
для
Бога
же
всё
возможно».
[19]
V-APA-NMS
Having looked on [them]
Ἐμβλέψας
emblepsas
эмблепсас
g1689
GR
Conj
now,
δὲ
de
ðе
g1161
GR
Art-NMS
-
ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
Jesus
Ἰησοῦς
Iēsous
иисус
g2424
GR
V-AIA-3S
said
εἶπεν
eipen
ипен
g3004
GR
PPro-DM3P
to them,
αὐτοῖς
autois
афтис
g846
GR
Prep
With
Παρὰ
Para
пара
g3844
GR
N-DMP
men
ἀνθρώποις
anthrōpois
анθропис
g444
GR
DPro-NNS
this
τοῦτο
touto
туто
g3778
GR
Adj-NNS
impossible
ἀδύνατόν
adünaton
адинатон
g102
GR
V-PIA-3S
is,
ἐστιν
estin
эстин
g1510
GR
Prep
with
παρὰ
para
пара
g3844
GR
Conj
however
δὲ
de
ðе
g1161
GR
N-DMS
God
Θεῷ
Theō
θео
g2316
GR
Adj-NNP
all things [are]
πάντα
panta
панта
g3956
GR
Adj-NNP
possible.
δυνατά
dünata
дината
g1415
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
19:23-26
COL 393-4
;
CS 150-1
;
CS 158
;
CS 211
;
GC 263
;
MH 215
;
1SM 310
;
2SG 240-7
;
1T 141
;
1T 151
;
1T 171-8
;
1T 537
;
2T 680
;
6T 82
;
9T 259
19:26
TSB 66.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия