От Матфея 2:16
ID 23254
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Тогда
Ирод,
увидев
себя
осмеянным
волхвами,
весьма
разгневался,
и
послал
избить
всех
младенцев
в
Вифлееме
и
во
всех
пределах
его,
от
двух
лет
и
ниже,
по
времени,
которое
выведал
от
волхвов.
BTI-15
А
Ирод,
увидев,
что
волхвы
провели
его,
впал
в
ярость
и
приказал
в
самом
Вифлееме,
а
также
в
окрестностях
его
убить
всех
младенцев
до
двух
лет,
что
родились
в
то
время,
о
котором
он
узнал
от
волхвов.
[2]
Adv
Then
Τότε
Tote
тоте
g5119
GR
N-NMS
Herod,
Ἡρῴδης
Hērōdēs
иродис
g2264
GR
V-APA-NMS
having seen
ἰδὼν
idōn
иðон
g3708
GR
Conj
that
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
V-AIP-3S
he had been outwitted
ἐνεπαίχθη
enepaichthē
энепехθи
g1702
GR
Prep
by
ὑπὸ
hüpo
ипо
g5259
GR
Art-GMP
the
τῶν
tōn
тон
g3588
GR
N-GMP
Magi,
μάγων
magōn
магон
g3097
GR
V-AIP-3S
was enraged
ἐθυμώθη
ethümōthē
эθимоθи
g2373
GR
Adv
intensely,
λίαν
lian
лиан
g3029
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-APA-NMS
having sent forth,
ἀποστείλας
aposteilas
апостилас
g649
GR
V-AIA-3S
he put to death
ἀνεῖλεν
aneilen
анилен
g337
GR
Adj-AMP
all
πάντας
pantas
пантас
g3956
GR
Art-AMP
the
τοὺς
tous
тус
g3588
GR
N-AMP
boys
παῖδας
paidas
пеðас
g3816
GR
Art-AMP
that [were]
τοὺς
tous
тус
g3588
GR
Prep
in
ἐν
en
эн
g1722
GR
N-DFS
Bethlehem
Βηθλέεμ
Bēthleem
биθлеем
g965
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Prep
in
ἐν
en
эн
g1722
GR
Adj-DNP
all
πᾶσι
pasi
паси
g3956
GR
Art-DNP
the
τοῖς
tois
тис
g3588
GR
N-DNP
vicinity
ὁρίοις
horiois
ориис
g3725
GR
PPro-GF3S
of it,
αὐτῆς
autēs
афтис
g846
GR
Prep
from
ἀπὸ
apo
апо
g575
GR
Adj-GMS
two years old
διετοῦς
dietous
ðиетус
g1332
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adv
under,
κατωτέρω
katōterō
катотеро
g2736
GR
Prep
according to
κατὰ
kata
ката
g2596
GR
Art-AMS
the
τὸν
ton
тон
g3588
GR
N-AMS
time
χρόνον
chronon
хронон
g5550
GR
RelPro-AMS
which
ὃν
hon
он
g3739
GR
V-AIA-3S
he had ascertained
ἠκρίβωσεν
ēkribōsen
икривосен
g198
GR
Prep
from
παρὰ
para
пара
g3844
GR
Art-GMP
the
τῶν
tōn
тон
g3588
GR
N-GMP
Magi.
μάγων
magōn
магон
g3097
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:1-23
DA 59-67
2:1-18
DA 59-65
;
DA 759
2:16
Con 27.2
;
GC 667
;
6BC 1067
;
SR 424
2:16-18
GC 438
;
3SM 314.2
;
5BC 1077
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия