От Матфея 25:2
ID 24079
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Из
них
пять
было
мудрых
и
пять
неразумных.
BTI-15
Пять
из
них
неразумными
были,
и
пять
были
мудрыми.
[25]
Adj-NFP
Five
πέντε
pente
пенде
g4002
GR
Conj
now
δὲ
de
ðе
g1161
GR
Prep
of
ἐξ
ex
экс
g1537
GR
PPro-GF3P
them
αὐτῶν
autōn
афтон
g846
GR
V-IIA-3P
were
ἦσαν
ēsan
исан
g1510
GR
Adj-NFP
foolish,
μωραὶ
mōrai
море
g3474
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adj-NFP
five
πέντε
pente
пенде
g4002
GR
Adj-NFP
wise.
φρόνιμοι
phronimoi
фроними
g5429
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
25:1-46
UL 243.6
25:1,2
Mar 54.1
25:1-3
5T 21
;
5T 105
;
5T 220
;
TM 86
25:1-4
3SM 426.1
25:1-7
GC 398
;
GC 402
;
1SM 138-9
;
1SM 189
;
9T 48
;
TDG 33
25:1-12
Mar 54
;
RC 65.2
;
UL 251
25:1-13
AA 55
;
COL 405-21
;
ChS 263
;
EW 55
;
EW 238
;
EW 242
;
EW 248-9
;
FE 366
;
GW 104
;
GC 393-4
;
GC 400
;
GC 426-7
;
LS 59
;
LS 129
;
2MCP 535
;
ML 217
;
RC 303.3
;
4BC 1179-80
;
5BC 1099-1100
;
7BC 966
;
7BC 982
;
7BC 984
;
SD 118
;
SR 367-74
;
1T 53-4
;
2T 192
;
5T 276
;
6T 129
;
TM 130
;
TM 149
;
TM 164
;
TM 236
;
TM 510-1
;
TMK 215.2
;
TMK 350
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия