От Матфея 25:32
ID 24109
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
соберутся
пред
Ним
все
народы;
и
отделит
одних
от
других,
как
пастырь
отделяет
овец
от
козлов;
BTI-15
и
будут
собраны
перед
Ним
все
народы,
и
Он
отделит
их
друг
от
друга,
как
пастух
отделяет
овечье
стадо
от
козьего.
[25]
Conj
And
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-FIP-3P
will be gathered
συναχθήσονται
sünachthēsontai
синахθисонтэ
g4863
GR
Prep
before
ἔμπροσθεν
emprosthen
эмпросθен
g1715
GR
PPro-GM3S
Him
αὐτοῦ
autou
афту
g846
GR
Adj-NNP
all
πάντα
panta
панта
g3956
GR
Art-NNP
the
τὰ
ta
та
g3588
GR
N-NNP
nations,
ἔθνη
ethnē
эθни
g1484
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-FIA-3S
He will separate
ἀφορίσει
aphorisei
афориси
g873
GR
PPro-AM3P
them
αὐτοὺς
autous
афтус
g846
GR
Prep
from
ἀπ’
ap’
ап
g575
GR
RecPro-GMP
one another,
ἀλλήλων
allēlōn
алилон
g240
GR
Adv
as
ὥσπερ
hōsper
оспер
g5618
GR
Art-NMS
the
ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
shepherd
ποιμὴν
poimēn
пимин
g4166
GR
V-PIA-3S
separates
ἀφορίζει
aphorizei
афоризи
g873
GR
Art-ANP
the
τὰ
ta
та
g3588
GR
N-ANP
sheep
πρόβατα
probata
провата
g4263
GR
Prep
from
ἀπὸ
apo
апо
g575
GR
Art-GMP
the
τῶν
tōn
тон
g3588
GR
N-GMP
goats.
ἐρίφων
eriphōn
эрифон
g2056
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
25:1-46
UL 243.6
25:14-46
SW 40
25:31,32
CG 561
;
GC 301
;
GC 347
;
HP 359.1
;
TDG 296.2
25:31-34
GC 322
;
LHU 71.3
;
PP 339
25:31-40
FW 44.3
25:31-46
ChS 216
;
CS 164-6
;
CS 340
;
DA 637-41
;
LHU 343.4
;
Mar 342
;
MM 133-5
;
MH 205-7
;
MH 288
;
1T 637-8
;
1T 679-80
;
2T 24-30
25:32
Mar 292.4
25:32,33
3SM 422.3
;
UL 269.6
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия