От Матфея 27:46
ID 24244
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
около
девятого
часа
возопил
Иисус
громким
голосом:
Или,
Или!
лама
савахфани?
то
есть:
«Боже
Мой,
Боже
Мой!
для
чего
Ты
Меня
оставил?
BTI-15
А
около
трех
часов
воззвал
громким
голосом
Иисус:
«
Эли,
Эли!
Лема
сабахтани?»,
что
значит:
«
Боже
Мой,
Боже
Мой!
Почему
Меня
Ты
оставил?»
[27]
Prep
About
περὶ
peri
пери
g4012
GR
Conj
then
δὲ
de
ðе
g1161
GR
Art-AFS
the
τὴν
tēn
тин
g3588
GR
Adj-AFS
ninth
ἐνάτην
enatēn
энатин
g1766
GR
N-AFS
hour,
ὥραν
hōran
оран
g5610
GR
V-AIA-3S
cried out
ἀνεβόησεν
aneboēsen
аневоисен
g310
GR
Art-NMS
-
ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
Jesus
Ἰησοῦς
Iēsous
иисус
g2424
GR
N-DFS
in a voice
φωνῇ
phōnē
фони
g5456
GR
Adj-DFS
loud,
μεγάλῃ
megalē
мэгали
g3173
GR
V-PPA-NMS
saying,
λέγων
legōn
легон
g3004
GR
N-VMS
Eli,
Ἠλὶ*
Ēli
или
g2241
GR
N-VMS
Eli,
ἠλὶ*
ēli
или
g2241
GR
Adv
lema
λεμὰ
lema
лема
g2982
GR
V-AIA-2S
sabachthani?
σαβαχθάνι*
sabachthani
савахθани
g4518
GR
DPro-NNS
That
τοῦτ’
tout’
тут
g3778
GR
V-PIA-3S
is,
ἔστιν
estin
эстин
g1510
GR
N-VMS
God
Θεέ
Thee
θее
g2316
GR
PPro-G1S
of Me,
μου
mou
му
g1473
GR
N-VMS
God
θεέ
thee
θее
g2316
GR
PPro-G1S
of Me,
μου
mou
му
g1473
GR
Conj
so that
ἵνα‿
hina
ина
g2443
GR
IPro-ANS
why
τί
ti
ти
g5101
GR
PPro-A1S
Me
με
me
мэ
g1473
GR
V-AIA-2S
have you forsaken?”
ἐγκατέλιπες
enkatelipes
энкателипес
g1459
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
27:26-50
TMK 69.2
27:45,46
LHU 235.5
;
SR 226
;
4T 374
27:45-50
DA 753-6
;
DA 770-2
;
EW 177-80
;
1SM 303
;
5BC 1108-9
;
SD 228
;
SR 226
;
2T 209-15
27:46
AG 170.1
;
GC 540
;
LHU 43.1
;
2MCP 465
;
PP 476
;
3SM 132.2
;
SC 13
;
1T 138
;
UL 90.5
;
UL 223.4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия