От Марка 11:13
ID 24722
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И,
увидев
издалека
смоковницу,
покрытую
листьями,
пошел,
не
найдет
ли
чего
на
ней;
но,
придя
к
ней,
ничего
не
нашел,
кроме
листьев,
ибо
еще
не
время
было
собирания
смокв.
BTI-15
Увидев
вдали
смоковницу,
покрытую
листьями,
Он
пошел
посмотреть
,
нет
ли
на
дереве
плодов,
но,
подойдя,
ничего,
кроме
листьев,
не
нашел:
время
для
появления
смокв
еще
не
наступило.
[11]
Conj
And
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-APA-NMS
having seen
ἰδὼν
idōn
иðон
g3708
GR
N-AFS
a fig tree
συκῆν
sükēn
сикин
g4808
GR
Prep
from
ἀπὸ
apo
апо
g575
GR
Adv
afar,
μακρόθεν
makrothen
макроθен
g3113
GR
V-PPA-AFS
having
ἔχουσαν
echousan
эхусан
g2192
GR
N-ANP
leaves,
φύλλα
phülla
фила
g5444
GR
V-AIA-3S
He went
ἦλθεν
ēlthen
илθен
g2064
GR
Conj
if
εἰ
ei
и
g1487
GR
Conj
perhaps
ἄρα
ara
ара
g687
GR
IPro-ANS
anything
τι
ti
ти
g5100
GR
V-FIA-3S
He will find
εὑρήσει
heurēsei
евриси
g2147
GR
Prep
on
ἐν
en
эн
g1722
GR
PPro-DF3S
it.
αὐτῇ
autē
афти
g846
GR
Conj
And
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-APA-NMS
having come
ἐλθὼν
elthōn
элθон
g2064
GR
Prep
to
ἐπ’
ep’
эп
g1909
GR
PPro-AF3S
it,
αὐτὴν
autēn
афтин
g846
GR
Adj-ANS
nothing
οὐδὲν
ouden
уðен
g3762
GR
V-AIA-3S
He found,
εὗρεν
heuren
еврен
g2147
GR
Conj
if
εἰ
ei
и
g1487
GR
Adv
not
μὴ
mē
ми
g3361
GR
N-ANP
leaves;
φύλλα
phülla
фила
g5444
GR
Art-NMS
the
ὁ
ho
о
g3588
GR
Conj
for
γὰρ
gar
гар
g1063
GR
N-NMS
season
καιρὸς
kairos
керос
g2540
GR
Adv
not
οὐκ
ouk
ук
g3756
GR
V-IIA-3S
it was
ἦν
ēn
ин
g1510
GR
N-GNP
of figs.
σύκων
sükōn
сикон
g4810
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
11:12-14
CG 435
;
DA 581-8
;
2BC 998
;
5BC 1096-7
;
4T 155
;
4T 385-6
;
4T 614
;
5T 146
;
5T 250
;
5T 257
;
5T 403
11:13
1MCP 51.1
11:13,14
TMK 147.3
;
UL 188
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия