От Марка 11:23
ID 24732
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Имейте
веру
Божию,
ибо
истинно
говорю
вам,
если
кто
скажет
горе
сей:
«поднимись
и
ввергнись
в
море»,
и
не
усомнится
в
сердце
своем,
но
поверит,
что
сбудется
по
словам
его,
—
будет
ему,
что
ни
скажет.
BTI-15
Воистину,
кто
скажет
этой
горе:
„Поднимись
и
пади
в
море!“
и
при
этом,
нимало
в
сердце
не
сомневаясь,
будет
верить,
что
сказанное
им
исполнится,
так
для
него
и
будет.
[11]
Heb
Truly
ἀμὴν
amēn
амин
g281
GR
V-PIA-1S
I say
λέγω
legō
лего
g3004
GR
PPro-D2P
to you
ὑμῖν
hümin
имин
g4771
GR
Conj
that
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
RelPro-NMS
whoever
ὃς
hos
ос
g3739
GR
Prtcl
-
ἂν
an
ан
g302
GR
V-ASA-3S
shall say
εἴπῃ
eipē
ипи
g3004
GR
Art-DNS
to the
τῷ
tō
то
g3588
GR
N-DNS
mountain
ὄρει
orei
ори
g3735
GR
DPro-DNS
this,
τούτῳ
toutō
туто
g3778
GR
V-AMP-2S
Be you taken away
Ἄρθητι
Arthēti
арθити
g142
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-AMP-2S
be you cast
βλήθητι
blēthēti
блиθити
g906
GR
Prep
into
εἰς
eis
ис
g1519
GR
Art-AFS
the
τὴν
tēn
тин
g3588
GR
N-AFS
sea,’
θάλασσαν
thalassan
θаласан
g2281
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adv
not
μὴ
mē
ми
g3361
GR
V-ASP-3S
shall doubt
διακριθῇ
diakrithē
ðиакриθи
g1252
GR
Prep
in
ἐν
en
эн
g1722
GR
Art-DFS
the
τῇ
tē
ти
g3588
GR
N-DFS
heart
καρδίᾳ
kardia
карðиа
g2588
GR
PPro-GM3S
of him,
αὐτοῦ
autou
афту
g846
GR
Conj
but
ἀλλὰ
alla
ала
g235
GR
V-PSA-3S
shall believe
πιστεύῃ
pisteuē
пистеви
g4100
GR
Conj
that
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
RelPro-ANS
what
ὃ
ho
о
g3739
GR
V-PIA-3S
he says
λαλεῖ
lalei
лали
g2980
GR
V-PIM/P-3S
takes place,
γίνεται
ginetai
гинетэ
g1096
GR
V-FIM-3S
it will be done
ἔσται
estai
эстэ
g1510
GR
PPro-DM3S
for him.
αὐτῷ
autō
афто
g846
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
11:22-24
TDG 151.3
11:23
Mar 218.4
;
PM 387
;
3SM 398.5
;
TDG 195.4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия