От Марка 2:5
ID 24334
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Иисус,
видя
веру
их,
говорит
расслабленному:
чадо!
прощаются
тебе
грехи
твои.
BTI-15
Видя
веру
их,
Иисус
сказал
больному:
«Сын
Мой
!
Твои
грехи
прощены».
[2]
Conj
And
Καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-APA-NMS
having seen
ἰδὼν
idōn
иðон
g3708
GR
Art-NMS
-
ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
Jesus
Ἰησοῦς
Iēsous
иисус
g2424
GR
Art-AFS
the
τὴν
tēn
тин
g3588
GR
N-AFS
faith
πίστιν
pistin
пистин
g4102
GR
PPro-GM3P
of them,
αὐτῶν
autōn
афтон
g846
GR
V-PIA-3S
He says
λέγει
legei
леги
g3004
GR
Art-DMS
to the
τῷ
tō
то
g3588
GR
Adj-DMS
paralytic,
παραλυτικῷ
paralütikō
паралитико
g3885
GR
N-VNS
Son,
Τέκνον
Teknon
текнон
g5043
GR
V-PIM/P-3P
are forgiven
ἀφίενταί
aphientai
афиентэ
g863
GR
PPro-G2S
of you
σου
sou
су
g4771
GR
Art-NFP
the
αἱ
hai
е
g3588
GR
N-NFP
sins.
ἁμαρτίαι
hamartiai
амартие
g266
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:1-12
DA 267-71
;
FW 67
;
FW 68
;
MH 73-9
;
1SM 83
;
3T 168-9
;
6T 234
;
8T 202
2:5
COL 125
;
FW 67.4
;
6T 232
;
UL 212.5
;
UL 219.2
;
MH 174
2:5-11
SW 31.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия