От Марка 3:26
ID 24383
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
если
сатана
восстал
на
самого
себя
и
разделился,
не
может
устоять,
но
пришел
конец
его.
BTI-15
И
если
сатана
восстанет
на
себя
самого
и
окажется
в
распре
с
собою
—
не
устоять
и
ему:
придет
ему
конец.
[3]
Conj
And
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Conj
if
εἰ
ei
и
g1487
GR
Art-NMS
-
ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
Satan
Σατανᾶς
Satanas
сатанас
g4567
GR
V-AIA-3S
has risen up
ἀνέστη
anestē
анести
g450
GR
Prep
against
ἐφ’
eph’
эф
g1909
GR
RefPro-AM3S
himself
ἑαυτὸν
heauton
еафтон
g1438
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-AIP-3S
has been divided,
ἐμερίσθη
emeristhē
эмэрисθи
g3307
GR
Adv
not
οὐ
ou
у
g3756
GR
V-PIM/P-3S
he is able
δύναται
dünatai
динатэ
g1410
GR
V-ANA
to stand,
στῆναι
stēnai
стине
g2476
GR
Conj
but
ἀλλὰ
alla
ала
g235
GR
N-ANS
an end
τέλος
telos
телос
g5056
GR
V-PIA-3S
is coming to.
ἔχει
echei
эхи
g2192
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
3:22-30
DA 321-5
;
1SM 142-3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия