От Марка 4:22
ID 24414
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Нет
ничего
тайного,
что
не
сделалось
бы
явным,
и
ничего
не
бывает
потаенного,
что
не
вышло
бы
наружу.
BTI-15
Ибо
нет
ничего
тайного,
что
не
предназначено
изначально
стать
явным,
и
если
что-то
скрывается,
то
только
для
того,
чтобы
выйти
однажды
на
свет.
[4]
Adv
Nothing
οὐ
ou
у
g3756
GR
Conj
for
γάρ
gar
гар
g1063
GR
V-PIA-3S
there is
ἐστιν
estin
эстин
g1510
GR
IPro-ANS
which [is]
〈τι〉
ti
ти
g5101
GR
Adj-NNS
hidden,
κρυπτὸν
krüpton
криптон
g2927
GR
Conj
if
ἐὰν
ean
эан
g1437
GR
Adv
not
μὴ
mē
ми
g3361
GR
Conj
that
ἵνα
hina
ина
g2443
GR
V-ASP-3S
it should be made manifest,
φανερωθῇ
phanerōthē
фанероθи
g5319
GR
Conj
nor
οὐδὲ
oude
уðе
g3761
GR
V-AIM-3S
has taken place
ἐγένετο
egeneto
эгенето
g1096
GR
Adj-NNS
a secret thing,
ἀπόκρυφον
apokrüphon
апокрифон
g614
GR
Conj
but
ἀλλ’
all’
ал
g235
GR
Conj
that
ἵνα
hina
ина
g2443
GR
V-ASA-3S
it should come
ἔλθῃ
elthē
элθи
g2064
GR
Prep
to
εἰς
eis
ис
g1519
GR
Adj-ANS
light.
φανερόν
phaneron
фанерон
g5318
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
4:22
Mar 340
;
3SM 84.2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия