От Марка 8:6
ID 24575
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Тогда
велел
народу
возлечь
на
землю;
и,
взяв
семь
хлебов
и
воздав
благодарение,
преломил
и
дал
ученикам
Своим,
чтобы
они
раздали;
и
они
раздали
народу.
BTI-15
И
Он
велел
народу
сесть
на
землю.
Иисус
взял
эти
семь
хлебов,
воздав
благодарение
Богу
,
разломил
и
стал
раздавать
ученикам
Своим,
чтобы
те
разносили
хлеб
людям;
и
они
стали
разносить.
[8]
Conj
And
Καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-PIA-3S
He directs
παραγγέλλει
parangellei
парагели
g3853
GR
Art-DMS
the
τῷ
tō
то
g3588
GR
N-DMS
crowd
ὄχλῳ
ochlō
охло
g3793
GR
V-ANA
to recline
ἀναπεσεῖν
anapesein
анапесин
g377
GR
Prep
on
ἐπὶ
epi
эпи
g1909
GR
Art-GFS
the
τῆς
tēs
тис
g3588
GR
N-GFS
ground.
γῆς
gēs
гис
g1093
GR
Conj
And
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-APA-NMS
having taken
λαβὼν
labōn
лавон
g2983
GR
Art-AMP
the
τοὺς
tous
тус
g3588
GR
Adj-AMP
seven
ἑπτὰ
hepta
епта
g2033
GR
N-AMP
loaves,
ἄρτους
artous
артус
g740
GR
V-APA-NMS
having given thanks,
εὐχαριστήσας
eucharistēsas
евхаристисас
g2168
GR
V-AIA-3S
He broke [them]
ἔκλασεν
eklasen
экласен
g2806
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-IIA-3S
kept giving [them]
ἐδίδου
edidou
эðиðу
g1325
GR
Art-DMP
to
τοῖς
tois
тис
g3588
GR
N-DMP
disciples
μαθηταῖς
mathētais
маθитэс
g3101
GR
PPro-GM3S
of Him,
αὐτοῦ
autou
афту
g846
GR
Conj
that
ἵνα
hina
ина
g2443
GR
V-PSA-3P
they might set before [them].
παρατιθῶσιν
paratithōsin
паратиθосин
g3908
GR
Conj
And
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-AIA-3P
they set [it] before
παρέθηκαν
parethēkan
пареθикан
g3908
GR
Art-DMS
the
τῷ
tō
то
g3588
GR
N-DMS
crowd.
ὄχλῳ
ochlō
охло
g3793
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
8:1-9
DA 404-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия