От Луки 11:41
ID 25515
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Подавайте
лучше
милостыню
из
того,
что
у
вас
есть,
тогда
все
будет
у
вас
чисто.
BTI-15
Если
бы
вы
давали
то,
что
в
чашах,
бедным,
всё
для
вас
было
бы
чистым.
[11]
Conj
But [of]
πλὴν
plēn
плин
g4133
GR
Art-ANP
the things
τὰ
ta
та
g3588
GR
V-PPA-ANP
being within
ἐνόντα
enonta
энонта
g1751
GR
V-AMA-2P
give
δότε
dote
ðоте
g1325
GR
N-AFS
alms,
ἐλεημοσύνην
eleēmosünēn
элеимосинин
g1654
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-AMA-2S
behold,
ἰδοὺ
idou
иðу
g3708
GR
Adj-NNP
all things
πάντα
panta
панта
g3956
GR
Adj-NNP
clean
καθαρὰ
kathara
каθара
g2513
GR
PPro-D2P
to you
ὑμῖν
hümin
имин
g4771
GR
V-PIA-3S
are.
ἐστιν
estin
эстин
g1510
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
11:37-52
TM 75-6
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия