От Луки 12:22
ID 25550
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
ученикам
Своим:
посему
говорю
вам,
—
не
заботьтесь
для
души
вашей,
что
вам
есть,
ни
для
тела,
во
что
одеться:
BTI-15
Потом
Иисус
сказал
ученикам
[Своим]:
«Вот
почему
Я
говорю
вам:
не
тревожьтесь
о
повседневной
жизни
вашей,
что
будете
вы
есть,
и
будет
ли
у
вас
одежда
для
тела.
[12]
V-AIA-3S
He said
Εἶπεν
Eipen
ипен
g3004
GR
Conj
then
δὲ
de
ðе
g1161
GR
Prep
to
πρὸς
pros
прос
g4314
GR
Art-AMP
the
τοὺς
tous
тус
g3588
GR
N-AMP
disciples
μαθητὰς
mathētas
маθитас
g3101
GR
PPro-GM3S
of Him,
αὐτοῦ
autou
афту
g846
GR
Prep
Because of
Διὰ
Dia
ðиа
g1223
GR
DPro-ANS
this
τοῦτο
touto
туто
g3778
GR
V-PIA-1S
I say
λέγω
legō
лего
g3004
GR
PPro-D2P
to you,
ὑμῖν
hümin
имин
g4771
GR
Adv
not
μὴ
mē
ми
g3361
GR
V-PMA-2P
be anxious
μεριμνᾶτε
merimnate
мэримнате
g3309
GR
Art-DFS
for the
τῇ
tē
ти
g3588
GR
N-DFS
life,
ψυχῇ
psüchē
психи
g5590
GR
IPro-ANS
what
τί
ti
ти
g5101
GR
V-ASA-2P
you should eat,
φάγητε
phagēte
фагите
g5315
GR
Conj
nor
μηδὲ
mēde
миðе
g3366
GR
Art-DNS
for the
τῷ
tō
то
g3588
GR
N-DNS
body
σώματι
sōmati
сомати
g4983
GR
PPro-G2P
of you,
(ὑμῶν)
hümōn
имон
g4771
GR
IPro-ANS
what
τί
ti
ти
g5101
GR
V-ASM-2P
you should put on.
ἐνδύσησθε
endüsēsthe
эндисисθе
g1746
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
12:22
FW 45.2
12:22,23
2T 662
12:22-26
Ev 237
12:22-31
TDG 279.5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия