От Луки 13:14
ID 25601
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
При
этом
начальник
синагоги,
негодуя,
что
Иисус
исцелил
в
субботу,
сказал
народу:
есть
шесть
дней,
в
которые
должно
делать;
в
те
и
приходите
исцеляться,
а
не
в
день
субботний.
BTI-15
В
негодовании
на
Иисуса
за
то,
что
Он
исцелил
в
субботу,
старейшина
синагоги
сказал
народу:
«Есть
шесть
дней
для
работы.
В
эти
дни
и
приходите
исцеляться,
а
не
в
субботу».
[13]
V-APP-NMS
Answering
Ἀποκριθεὶς
apokritheis
апокриθис
g611
GR
Conj
now
δὲ
de
ðе
g1161
GR
Art-NMS
the
ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
ruler of the synagogue,
ἀρχισυνάγωγος
archisünagōgos
архисинагогос
g752
GR
V-PPA-NMS
indignant
ἀγανακτῶν
aganaktōn
аганактон
g23
GR
Conj
because
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
Art-DNS
on the
τῷ
tō
то
g3588
GR
N-DNS
Sabbath
σαββάτῳ
sabbatō
сабато
g4521
GR
V-AIA-3S
had healed
ἐθεράπευσεν
etherapeusen
эθерапевсен
g2323
GR
Art-NMS
-
ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
Jesus,
Ἰησοῦς
Iēsous
иисус
g2424
GR
V-IIA-3S
he was saying
ἔλεγεν
elegen
элеген
g3004
GR
Art-DMS
to the
τῷ
tō
то
g3588
GR
N-DMS
crowd
ὄχλῳ
ochlō
охло
g3793
GR
Conj
- ,
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
Adj-NFP
Six
Ἓξ
Hex
екс
g1803
GR
N-NFP
days
ἡμέραι
hēmerai
имэре
g2250
GR
V-PIA-3P
there are
εἰσὶν
eisin
исин
g1510
GR
Prep
in
ἐν
en
эн
g1722
GR
RelPro-DFP
which
αἷς
hais
ес
g3739
GR
V-PIA-3S
it behooves
δεῖ
dei
ðи
g1163
GR
V-PNM/P
to work;
ἐργάζεσθαι
ergazesthai
эргазесθе
g2038
GR
Prep
in
ἐν
en
эн
g1722
GR
PPro-DF3P
these
αὐταῖς
autais
афтэс
g846
GR
Conj
therefore
οὖν
oun
ун
g3767
GR
V-PPM/P-NMP
coming
ἐρχόμενοι
erchomenoi
эрхомэни
g2064
GR
V-PMM/P-2P
be healed,
θεραπεύεσθε
therapeuesthe
θерапевесθе
g2323
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adv
not
μὴ
mē
ми
g3361
GR
Art-DFS
on the
τῇ
tē
ти
g3588
GR
N-DFS
day
ἡμέρᾳ
hēmera
имэра
g2250
GR
Art-GNS
of the
τοῦ
tou
ту
g3588
GR
N-GNS
Sabbath.
σαββάτου
sabbatou
сабату
g4521
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
13:10-17
MM 238
;
PK 183
;
1T 532
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия