От Луки 13:2
ID 25589
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Иисус
сказал
им
на
это:
думаете
ли
вы,
что
эти
Галилеяне
были
грешнее
всех
Галилеян,
что
так
пострадали?
BTI-15
Иисус
сказал
им:
«Вы
думаете,
что
эти
галилеяне
были
грешнее
всех
прочих
галилеян,
раз
их
постигла
такая
участь?
[13]
Conj
And
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-APP-NMS
answering,
ἀποκριθεὶς
apokritheis
апокриθис
g611
GR
V-AIA-3S
He said
εἶπεν
eipen
ипен
g3004
GR
PPro-DM3P
to them,
αὐτοῖς
autois
афтис
g846
GR
V-PIA-2P
Think you
Δοκεῖτε
Dokeite
ðоките
g1380
GR
Conj
that
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
Art-NMP
-
οἱ
hoi
и
g3588
GR
N-NMP
Galileans
Γαλιλαῖοι
Galilaioi
галилаии
g1057
GR
DPro-NMP
these,
οὗτοι
houtoi
ути
g3778
GR
Adj-NMP
sinners
ἁμαρτωλοὶ
hamartōloi
амартоли
g268
GR
Prep
beyond
παρὰ
para
пара
g3844
GR
Adj-AMP
all
πάντας
pantas
пантас
g3956
GR
Art-AMP
the
τοὺς
tous
тус
g3588
GR
N-AMP
Galileans
Γαλιλαίους
Galilaious
галилаиус
g1057
GR
V-AIM-3P
were,
ἐγένοντο
egenonto
эгенонто
g1096
GR
Conj
because
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
DPro-ANP
such things
ταῦτα
tauta
тафта
g3778
GR
V-RIA-3P
they have suffered?
πεπόνθασιν
peponthasin
пепонθасин
g3958
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
13:1-5
COL 212-4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия