От Луки 17:3
ID 25723
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Наблюдайте
за
собою.
Если
же
согрешит
против
тебя
брат
твой,
выговори
ему;
и
если
покается,
прости
ему;
BTI-15
А
потому
следите
за
собой.
Если
согрешит
брат
твой,
укажи
ему
на
грех
его.
И
если
раскается
он,
прости
его.
[17]
V-PMA-2P
Take heed
Προσέχετε
prosechete
просехете
g4337
GR
RefPro-DM3P
to yourselves.
ἑαυτοῖς
heautois
еафтис
g1438
GR
Conj
If
ἐὰν
ean
эан
g1437
GR
V-ASA-3S
should sin
ἁμάρτῃ
hamartē
амарти
g264
GR
Art-NMS
the
ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
brother
ἀδελφός
adelphos
аðелфос
g80
GR
PPro-G2S
of you,
σου
sou
су
g4771
GR
V-AMA-2S
rebuke
ἐπιτίμησον
epitimēson
эпитимисон
g2008
GR
PPro-DM3S
him;
αὐτῷ
autō
афто
g846
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Conj
if
ἐὰν
ean
эан
g1437
GR
V-ASA-3S
he should repent,
μετανοήσῃ
metanoēsē
мэтаноиси
g3340
GR
V-AMA-2S
forgive
ἄφες
aphes
афес
g863
GR
PPro-DM3S
him.
αὐτῷ
autō
афто
g846
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
17:3,4
COL 248-50
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия