От Луки 17:7
ID 25727
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Кто
из
вас,
имея
раба
пашущего
или
пасущего,
по
возвращении
его
с
поля,
скажет
ему:
«пойди
скорее,
садись
за
стол»?
BTI-15
Представьте
себе,
что
у
кого-то
из
вас
есть
слуга,
работающий
в
поле
или
пасущий
скот
.
Скажет
ли
господин
ему,
когда
тот
вернется
с
поля:
„Сейчас
же
иди
к
столу“?
[17]
IPro-NMS
Which
Τίς
Tis
тис
g5101
GR
Conj
now
δὲ
de
ðе
g1161
GR
Prep
of
ἐξ
ex
экс
g1537
GR
PPro-G2P
you
ὑμῶν
hümōn
имон
g4771
GR
N-AMS
a servant
δοῦλον
doulon
ðулон
g1401
GR
V-PPA-NMS
having,
ἔχων
echōn
эхон
g2192
GR
V-PPA-AMS
plowing
ἀροτριῶντα
arotriōnta
аротрионта
g722
GR
Conj
or
ἢ
ē
и
g2228
GR
V-PPA-AMS
shepherding,
ποιμαίνοντα
poimainonta
пименонта
g4165
GR
RelPro-NMS
the [one]
ὃς
hos
ос
g3739
GR
V-APA-DMS
having come in
εἰσελθόντι
eiselthonti
иселθонти
g1525
GR
Prep
out of
ἐκ
ek
эк
g1537
GR
Art-GMS
the
τοῦ
tou
ту
g3588
GR
N-GMS
field,
ἀγροῦ
agrou
агру
g68
GR
V-FIA-3S
will say
ἐρεῖ
erei
эри
g2046
GR
PPro-DM3S
to him,
αὐτῷ
autō
афто
g846
GR
Adv
Immediately
Εὐθέως
Eutheōs
евθеос
g2112
GR
V-APA-NMS
having come,
παρελθὼν
parelthōn
парелθон
g3928
GR
V-AMA-2S
recline?
ἀνάπεσε
anapese
анапесе
g377
GR
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия