От Луки 18:13
ID 25770
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Мытарь
же,
стоя
вдали,
не
смел
даже
поднять
глаз
на
небо;
но,
ударяя
себя
в
грудь,
говорил:
Боже!
будь
милостив
ко
мне
грешнику!
BTI-15
А
сборщик
налогов,
стоя
поодаль,
не
смел
даже
глаз
поднять
к
небу
и
бил
себя
в
грудь,
говоря:
„Боже,
прости
мне,
грешнику,
вину
мою!“
[18]
Art-NMS
-
Ὁ
ho
о
g3588
GR
Conj
But
δὲ
de
ðе
g1161
GR
N-NMS
the tax collector,
τελώνης
telōnēs
телонис
g5057
GR
Adv
afar off
μακρόθεν
makrothen
макроθен
g3113
GR
V-RPA-NMS
standing,
ἑστὼς
hestōs
естос
g2476
GR
Adv
not
οὐκ
ouk
ук
g3756
GR
V-IIA-3S
was willing
ἤθελεν
ēthelen
иθелен
g2309
GR
Adv
not even
οὐδὲ
oude
уðе
g3761
GR
Art-AMP
the
τοὺς
tous
тус
g3588
GR
N-AMP
eyes
ὀφθαλμοὺς
ophthalmous
офθалмус
g3788
GR
V-ANA
to lift up
ἐπᾶραι
eparai
эпаре
g1869
GR
Prep
to
εἰς
eis
ис
g1519
GR
Art-AMS
-
τὸν
ton
тон
g3588
GR
N-AMS
heaven,
οὐρανόν
ouranon
уранон
g3772
GR
Conj
but
ἀλλ’
all’
ал
g235
GR
V-IIA-3S
was striking
ἔτυπτεν
etüpten
этиптен
g5180
GR
Art-ANS
the
τὸ
to
то
g3588
GR
N-ANS
breast
στῆθος
stēthos
стиθос
g4738
GR
PPro-GM3S
of himself,
αὐτοῦ
autou
афту
g846
GR
V-PPA-NMS
saying
λέγων
legōn
легон
g3004
GR
Art-VMS
- ,
Ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
God,
Θεός
Theos
θеос
g2316
GR
V-AMP-2S
be merciful
ἱλάσθητί
hilasthēti
иласθити
g2433
GR
PPro-D1S
to me,
μοι
moi
ми
g1473
GR
Art-DMS
the
τῷ
tō
то
g3588
GR
Adj-DMS
sinner!
ἁμαρτωλῷ
hamartōlō
амартоло
g268
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
18:9-14
COL 150-63
;
DA 495
;
ML 19
;
2SM 313-4
;
2SG 16
;
SC 30-1
;
SC 40-1
;
1T 331
;
4T 575
;
6T 398-9
18:13
CS 164
;
Ev 291-2
;
GW 213
;
2MCP 812.1
;
5T 638
;
6T 283
;
DA 495
;
MB 8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия