От Луки 4:35
ID 25167
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Иисус
запретил
ему,
сказав:
замолчи
и
выйди
из
него.
И
бес,
повергнув
его
посреди
синагоги
,
вышел
из
него,
нимало
не
повредив
ему.
BTI-15
«Замолчи,
—
строго
сказал
ему
Иисус,
—
и
оставь
его!»
Бес
поверг
человека
на
пол
посреди
синагоги
и
вышел
из
него,
не
причинив
ему
никакого
вреда.
[4]
Conj
And
Καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-AIA-3S
rebuked
ἐπετίμησεν
epetimēsen
эпетимисен
g2008
GR
PPro-DM3S
him
αὐτῷ
autō
афто
g846
GR
Art-NMS
-
ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
Jesus,
Ἰησοῦς
Iēsous
иисус
g2424
GR
V-PPA-NMS
saying,
λέγων
legōn
легон
g3004
GR
V-AMP-2S
Be silent
Φιμώθητι
Phimōthēti
фимоθити
g5392
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-AMA-2S
come forth
ἔξελθε
exelthe
экселθе
g1831
GR
Prep
out of
ἀπ’
ap’
ап
g575
GR
PPro-GM3S
him!
αὐτοῦ
autou
афту
g846
GR
Conj
And
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-APA-NNS
having thrown
ῥίψαν
rhipsan
рипсан
g4496
GR
PPro-AM3S
him
αὐτὸν
auton
афтон
g846
GR
Art-NNS
the
τὸ
to
то
g3588
GR
N-NNS
demon
δαιμόνιον
daimonion
ðемонион
g1140
GR
Prep
into
εἰς
eis
ис
g1519
GR
Art-ANS
the
τὸ
to
то
g3588
GR
Adj-ANS
midst,
μέσον
meson
мэсон
g3319
GR
V-AIA-3S
it came out
ἐξῆλθεν
exēlthen
эксилθен
g1831
GR
Prep
from
ἀπ’
ap’
ап
g575
GR
PPro-GM3S
him,
αὐτοῦ
autou
афту
g846
GR
Adj-ANS
in nothing
μηδὲν
mēden
миðен
g3367
GR
V-APA-NNS
having hurt
βλάψαν
blapsan
блапсан
g984
GR
PPro-AM3S
him.
αὐτόν
auton
афтон
g846
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
4:1-44
AG 164
4:33-37
DA 255-60
;
GC 515-6
;
MH 91-2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия