От Луки 6:37
ID 25252
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Не
судите,
и
не
будете
судимы;
не
осуждайте,
и
не
будете
осуждены;
прощайте,
и
прощены
будете;
BTI-15
Не
судите,
и
не
будете
судимы.
Не
осуждайте,
и
не
будете
осуждены.
Прощайте,
и
будете
прощены.
[6]
Conj
And
Καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adv
not
μὴ
mē
ми
g3361
GR
V-PMA-2P
judge,
κρίνετε
krinete
кринете
g2919
GR
Conj
that
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adv
no
οὐ
ou
у
g3756
GR
Adv
not
μὴ
mē
ми
g3361
GR
V-ASP-2P
you should be judged;
κριθῆτε
krithēte
криθите
g2919
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adv
not
μὴ
mē
ми
g3361
GR
V-PMA-2P
condemn,
καταδικάζετε
katadikazete
катаðиказете
g2613
GR
Conj
that
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adv
no
οὐ
ou
у
g3756
GR
Adv
not
μὴ
mē
ми
g3361
GR
V-ASP-2P
you should be condemned.
καταδικασθῆτε
katadikasthēte
катаðикасθите
g2613
GR
V-PMA-2P
Forgive,
ἀπολύετε
apolüete
аполиете
g630
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-FIP-2P
you will be forgiven.
ἀπολυθήσεσθε
apolüthēsesthe
аполиθисесθе
g630
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
6:37
HP 290.1
;
RC 203
;
5BC 1087
;
TDG 265.3
;
MB 123-4
6:37,38
HP 290.2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия