От Луки 8:10
ID 25324
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Он
сказал:
вам
дано
знать
тайны
Царствия
Божия,
а
прочим
в
притчах,
так-что
они
видя
не
видят
и
слыша
не
разумеют.
BTI-15
Иисус
ответил:
«Вам
от
Бога
дано
тайны
Царства
Его
узнать,
а
для
остальных
всё
в
притчах
остается
,
чтобы,
как
сказано
в
Писании,
смотрели
—
и
не
видели,
слушали
—
и
не
понимали.
[8]
Art-NMS
-
Ὁ
ho
о
g3588
GR
Conj
And
δὲ
de
ðе
g1161
GR
V-AIA-3S
He said,
εἶπεν
eipen
ипен
g3004
GR
PPro-D2P
To you
Ὑμῖν
Hümin
имин
g4771
GR
V-RIM/P-3S
it has been given
δέδοται
dedotai
ðеðотэ
g1325
GR
V-ANA
to know
γνῶναι
gnōnai
гноне
g1097
GR
Art-ANP
the
τὰ
ta
та
g3588
GR
N-ANP
mysteries
μυστήρια
müstēria
мистириа
g3466
GR
Art-GFS
of the
τῆς
tēs
тис
g3588
GR
N-GFS
kingdom
βασιλείας
basileias
василиас
g932
GR
Art-GMS
-
τοῦ
tou
ту
g3588
GR
N-GMS
of God;
Θεοῦ
Theou
θеу
g2316
GR
Art-DMP
to
τοῖς
tois
тис
g3588
GR
Conj
however
δὲ
de
ðе
g1161
GR
Adj-DMP
[the] rest,
λοιποῖς
loipois
липис
g3062
GR
Prep
[it is] in
ἐν
en
эн
g1722
GR
N-DFP
parables,
παραβολαῖς
parabolais
параволес
g3850
GR
Conj
so that,
ἵνα
hina
ина
g2443
GR
V-PPA-NMP
Seeing,
Βλέποντες
blepontes
блепондес
g991
GR
Adv
not
μὴ
mē
ми
g3361
GR
V-PSA-3P
may they see;
βλέπωσιν
blepōsin
блепосин
g991
GR
Conj
and
Καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-PPA-NMP
hearing,
ἀκούοντες
akouontes
акуондес
g191
GR
Adv
not
μὴ
mē
ми
g3361
GR
V-PSA-3P
may they understand.’
συνιῶσιν
süniōsin
синиосин
g4920
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
8:4-15
AH 202
;
AH 468
;
CG 169
;
COL 33-61
;
CH 465
;
Ev 432
;
LS 216
;
3BC 1144
;
2SG 236
;
2SG 300
;
7T 36
8:5-11
CME 43
;
SW 59.1
8:10
HP 69.4
;
3SM 90.2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия