От Иоанна 12:34
ID 26683
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Народ
отвечал
Ему:
мы
слышали
из
закона,
что
Христос
пребывает
вовек;
как
же
Ты
говоришь,
что
должно
вознесену
быть
Сыну
Человеческому?
кто
Этот
Сын
Человеческий?
BTI-15
Из
толпы
возразили:
«Из
Писания
нам
известно,
что
обещанный
Мессия
останется
с
нами
навеки.
Почему
же
Ты
говоришь,
что
Сын
Человеческий
должен
быть
поднят?
И
вообще
,
кто
Он,
Этот
Сын
Человеческий?»
[12]
V-AIP-3S
Answered
Ἀπεκρίθη
apekrithē
апекриθи
g611
GR
Conj
then
οὖν
oun
ун
g3767
GR
PPro-DM3S
Him
αὐτῷ
autō
афто
g846
GR
Art-NMS
the
ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
crowd,
ὄχλος
ochlos
охлос
g3793
GR
PPro-N1P
We
Ἡμεῖς
Hēmeis
имис
g1473
GR
V-AIA-1P
have heard
ἠκούσαμεν
ēkousamen
икусамэн
g191
GR
Prep
from
ἐκ
ek
эк
g1537
GR
Art-GMS
the
τοῦ
tou
ту
g3588
GR
N-GMS
law
νόμου
nomou
ному
g3551
GR
Conj
that
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
Art-NMS
the
ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
Christ
Χριστὸς
Christos
христос
g5547
GR
V-PIA-3S
abides
μένει
menei
мэни
g3306
GR
Prep
to
εἰς
eis
ис
g1519
GR
Art-AMS
the
τὸν
ton
тон
g3588
GR
N-AMS
age,
αἰῶνα
aiōna
аиона
g165
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adv
how
πῶς
pōs
пос
g4459
GR
V-PIA-2S
say
λέγεις
legeis
легис
g3004
GR
PPro-N2S
you
σὺ
sü
си
g4771
GR
Conj
that
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
V-PIA-3S
it behooves
δεῖ
dei
ðи
g1163
GR
V-ANP
to be lifted up
ὑψωθῆναι
hüpsōthēnai
ипсоθине
g5312
GR
Art-AMS
the
τὸν
ton
тон
g3588
GR
N-AMS
Son
Υἱὸν
Huion
ион
g5207
GR
Art-GMS
-
τοῦ
tou
ту
g3588
GR
N-GMS
of Man?
ἀνθρώπου
anthrōpou
анθропу
g444
GR
IPro-NMS
Who
τίς
tis
тис
g5101
GR
V-PIA-3S
is
ἐστιν
estin
эстин
g1510
GR
DPro-NMS
this
οὗτος
houtos
утос
g3778
GR
Art-NMS
-
ὁ
ho
о
g3588
GR
N-NMS
Son
Υἱὸς
Huios
иос
g5207
GR
Art-GMS
-
τοῦ
tou
ту
g3588
GR
N-GMS
of Man?
ἀνθρώπου
anthrōpou
анθропу
g444
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
12:20-43
DA 621-6
12:32-34
2MCP 452.2
12:34
RC 119.3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия