От Иоанна 14:29
ID 26766
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
вот,
Я
сказал
вам
о
том,
прежде
нежели
сбылось,
дабы
вы
поверили,
когда
сбудется.
BTI-15
Я
сказал
вам
всё
теперь,
сказал
до
того,
как
это
произошло,
чтобы,
когда
это
произойдет,
окрепла
вера
ваша.
[14]
Conj
And
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adv
now
νῦν
nün
нин
g3568
GR
V-RIA-1S
I have told
εἴρηκα
eirēka
ирика
g2046
GR
PPro-D2P
you
ὑμῖν
hümin
имин
g4771
GR
Adv
before
πρὶν
prin
прин
g4250
GR
V-ANM
it comes to pass,
γενέσθαι
genesthai
генесθе
g1096
GR
Conj
that
ἵνα
hina
ина
g2443
GR
Conj
when
ὅταν
hotan
отан
g3752
GR
V-ASM-3S
it shall have come to pass,
γένηται
genētai
генитэ
g1096
GR
V-ASA-2P
you might believe.
πιστεύσητε
pisteusēte
пистевсите
g4100
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:1-31
MM 194
;
UL 357.3
14:29
9T 235
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия