От Иоанна 14:7
ID 26744
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Если
бы
вы
знали
Меня,
то
знали
бы
и
Отца
Моего.
И
отныне
знаете
Его
и
видели
Его.
BTI-15
Если
Меня
знаете,
будете
знать
и
Отца
Моего.
Да
вы
и
знаете
Его
уже,
и
видели
вы
Его».
[14]
Conj
If
εἰ
ei
и
g1487
GR
V-LIA-2P
you had known
ἐγνώκειτέ
egnōkeite
эгноките
g1097
GR
PPro-A1S
Me,
με
me
мэ
g1473
GR
Conj
also
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Art-AMS
the
τὸν
ton
тон
g3588
GR
N-AMS
Father
Πατέρα
Patera
патера
g3962
GR
PPro-G1S
of Me
μου
mou
му
g1473
GR
Prtcl
-
‹ἂν
an
ан
g302
GR
V-LIA-2P
you would have known;
ᾔδειτε›
ēdeite
иðите
g1492
GR
Prep
from
ἀπ’
ap’
ап
g575
GR
Adv
now
ἄρτι
arti
арти
g737
GR
V-PIA-2P
you know
γινώσκετε
ginōskete
гиноскете
g1097
GR
PPro-AM3S
Him
αὐτὸν
auton
афтон
g846
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-RIA-2P
have seen
ἑωράκατε
heōrakate
еоракате
g3708
GR
PPro-AM3S
Him.
‹αὐτόν›
auton
афтон
g846
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:1-31
MM 194
;
UL 357.3
14:1-27
DA 662-72
14:5-7
DA 293
;
DA 663
;
MH 420
;
1SM 292
;
8T 266
14:7
3SM 170.3
;
TM 123-4
;
TMK 338.4
14:7,8
LHU 36.2
14:7-9
TMK 98.4
14:7-12
RC 340.4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия