От Иоанна 3:26
ID 26215
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
пришли
к
Иоанну
и
сказали
ему:
равви!
Тот,
Который
был
с
тобою
при
Иордане
и
о
Котором
ты
свидетельствовал,
вот,
Он
крестит,
и
все
идут
к
Нему.
BTI-15
Те
пришли
тогда
к
Иоанну
и
сказали:
«Равви,
Тот
Человек
,
Который
был
с
тобой
по
ту
сторону
Иордана
и
о
Котором
свидетельствовал
ты,
вот
Он
крестит
теперь
,
и
все
идут
к
Нему».
[3]
Conj
And
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-AIA-3P
they came
ἦλθον
ēlthon
илθон
g2064
GR
Prep
to
πρὸς
pros
прос
g4314
GR
Art-AMS
-
τὸν
ton
тон
g3588
GR
N-AMS
John
Ἰωάννην
Iōannēn
иоанин
g2491
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-AIA-3P
said
εἶπαν
eipan
ипан
g3004
GR
PPro-DM3S
to him,
αὐτῷ
autō
афто
g846
GR
N-VMS
Rabbi,
Ῥαββί
Rhabbi
раби
g4461
GR
RelPro-NMS
He who
ὃς
hos
ос
g3739
GR
V-IIA-3S
was
ἦν
ēn
ин
g1510
GR
Prep
with
μετὰ
meta
мэта
g3326
GR
PPro-G2S
you
σοῦ
sou
су
g4771
GR
Prep
beyond
πέραν
peran
перан
g4008
GR
Art-GMS
the
τοῦ
tou
ту
g3588
GR
N-GMS
Jordan,
Ἰορδάνου
Iordanou
иорðану
g2446
GR
RelPro-DMS
to whom
ᾧ
hō
о
g3739
GR
PPro-N2S
you
σὺ
sü
си
g4771
GR
V-RIA-2S
have borne witness,
μεμαρτύρηκας
memartürēkas
мэмартирикас
g3140
GR
V-AMA-2S
behold
ἴδε
ide
иðе
g3708
GR
DPro-NMS
He
οὗτος
houtos
утос
g3778
GR
V-PIA-3S
baptizes,
βαπτίζει
baptizei
ваптизи
g907
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adj-NMP
all
πάντες
pantes
пандес
g3956
GR
V-PIM/P-3P
are coming
ἔρχονται
erchontai
эрхонтэ
g2064
GR
Prep
to
πρὸς
pros
прос
g4314
GR
PPro-AM3S
Him.
αὐτόν
auton
афтон
g846
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
3:24-36
DA 178-82
;
GW 56-7
;
5T 224
;
8T 333-4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия